如夢歌聲帶你踏上絲路之旅
長駐瑞士的Saadet Türk?z,
血液里流淌著哈薩克族的靈。
她的音樂像是一千零一夜,
神秘力量和久遠神話捆綁在一起。
五月,她將在上海、北京展開一次特殊的旅程,
帶我們滑入遙遠東亞的盛大神話。
(←←向左滑動查看下一張海報←←)
Saadet Türk?z 巡演日程
5月27日,15:00,黃昏黎明俱樂部,北京
* 門票信息及具體信息請點擊文字鏈接
* 巡演由瑞士文化基金會上海辦公室全程支持
Saadet Türk?z
哈薩克歌手、即興藝人、表演藝術家,以瑞士為基地,多年來演奏「民間想像家」的主題項目。
小時候,Saadet從住在伊斯坦布爾的哈薩克社區的老人那裡,習得了豐富的中亞地區的古歌。她從絲綢之路的故事中汲取靈感,形成充滿想像力的歌聲。夢中的圖像,時代、主題和神話發生碰撞,而不是在時代中相互追隨。是一場深沉而狂喜的音樂慶典。
在家鄉伊斯蘭民樂的影響下,Türk?z發表了第一張唱片;近年來,她的作品也擴展到即興演唱以及對土耳其、哈薩克音樂的現代詮釋。除了獨唱表演,Türk?z也參與表演二重、三重唱以及更大規模的即興演唱。她曾與Elliott Sharp、Okkyung Lee、Eyvind Kang、Carl Stone、Larry Ochs,以及Paed Conca的「炸裂五重奏」合作演出。
在上海,Saadet將於雍福會(Keep it quiet bar)及上海當代藝術博物館(PSA)登場,
準備和她合作的是大煙囪聲音實驗品牌「1噸半」的創始人照駿園。
這期「1噸半」的主題是「在此時,亦在他地」。四組演出作品,通過音樂,傾聽不同文化的交互,探訪「世界音樂」的無限可能。
在此時,亦在他地
文 / 照駿園
我不記得有誰為世界音樂(World Music)下過什麼定義。它沒有一個明確的風格和標準,不過一些融合了民族音樂的音樂都會被加上這樣的標籤。標籤有時是一種具有提示意義的,有時卻又是迷惑人的。
世界各地各個民族地區自然都有各自傳統的音樂。在相對封閉的時代,這些音樂在各自的文化中醞釀和發展,形成各自獨立的面貌。在過去的五十年,全世界的文化經歷了前所未有的交互和融合,正如Philip Corner在1961年的文章《現代的時間,古老的聲音》中所寫的那樣,不可阻擋的不同文化的融合將給藝術和音樂帶來無比的自由。
我們現在很難說是西方影響了東方,還是東方影響了西方。它們之間的作用是相互疊加的,而藝術一直在這樣的交互中產生。我們已經無法單純地固守傳統了,因為我們守不住時間,但是我們從中獲益匪淺。傳統是我們的寶藏,不過這個令我們珍視的傳統在歷史上也並非一成不變。人類的文化和藝術是被不斷創造的。我們現在面對傳統的困惑也許和一千年前人們面對傳統的困惑並無大異。
世界音樂可以看作是不同文化融合的顯現,它從傳統中吸取養份,在不同文化的碰撞中獲取力量。它顯現的是我們「在此時」的一種存在,一種積極的,主動的獲取;同時它消除地域的隔閡,被提取出的傳統被放置在另外一個情境中,削弱了它在本來文化中的鄉愁,「在他地」,它變成一個關乎「聽」的問題。
TAG:瑞士文化基金會 |