斯征讀唐詩:月落烏啼霜滿天
濤聲依舊
請讓我的情感留在你身邊
毛寧
00:00/04:36
文|斯征
楓橋夜泊·張繼
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
1
很多人都知道毛寧唱的那首《濤聲依舊》,此歌就是根據張繼這首詩改編而成,歌詞意境很美,影響巨大,其實應該歸功於這首詩。
張繼是盛唐詩人,詩作流傳下來的不多,只有幾十首,其中《楓橋夜泊》最為知名。這首詩當然好,好在何處?
前人從很多角度解讀過此詩,不再贅言。在此我只從審美上解讀,除每句都是一幅畫外,我認為此詩還有一個特色,就是此詩具有晚唐詩的特點,完全不似盛中唐之作。
這也是此詩深得日本人喜愛的一個重要原因。日本詩人大沼枕山有句曰:一種風流吾最愛,六朝風流晚唐詩。
日本受唐文化影響深遠,日本的審美體系也與晚唐氣質極其相類,日本崇尚「物哀」之美,晚唐之詩恰恰有種綿邈幽微、朦朧隱約的特徵。
2
說到物哀,讀到蘇軾《海棠》詩:只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。會不自覺地想起川端康成的《花未眠》,兩人有許多相似之處,一個人對著一朵花,思緒萬千。蘇軾是北宋人,去唐未遠,日本人又鐘意於晚唐詩,難免相似。
若說蘇軾是北宋人,說服力不足,我再舉一例,晚唐詩人殷文圭有首七律《趙侍郎看紅白牡丹因寄楊狀頭贊圖》:
遲開都為讓群芳,貴地栽成對玉堂。
紅艷裊煙疑欲語,素華映月只聞香。
剪裁偏得東風意,淡薄似矜西子妝。
雅稱花中為首冠,年年長占斷春光。
這首詠物詩,就是那種比較接近物哀審美的例證,晚唐類似的詩歌很多,詩人們面對現實的無奈,只能逃避,以詠物寄託情感,進而「物哀」。
說了這麼多,就是要告訴大家,這種審美體系的真正源流。《楓橋夜泊》這首詩就深得物哀之美,這種美沉靜、剋制、寂寞,拒絕喧囂。
3
每到櫻花季,日本北海道就能直觀感受到這種美,盛大、浩瀚、寂靜,如死亡之靜美,震撼人心。
現在網路上經常用一個詞「美哭」,這種沉靜浩大的美確實會讓你感動到抽泣,很容易擊中你最柔軟的部分。
相信有讀者記得冰心的文章,她說:「我覺出了造化的莊嚴,一身之幼稚,病後的我,在這四周艷射的景象中,竟伏於纖草之上,嗚咽不止。」就是這種感覺,讓人為美而哭,生怕它不能永恆,逝去總是令人感傷。
很多人喜歡去北海道或武漢大學看櫻花,但大多人不知道自己為什麼喜歡去欣賞,很多人只是隨波逐流。
其實這些人的內心一定在某一時刻被這種盛大寂靜的美所感動、震撼,只是表達不出來,不知道這是哪種美,不知道心中的感動來自哪裡。
東亞文化同源,此前說過中國帝國時代是宗主國,萬國來朝,這也是為什麼直到今天中日韓各國雖然有摩擦,但在文化上,審美極其相似,因為東亞各國有過相同的古典時代。
(請記住這一句,因為很快我將介紹文明衝突論,你會恍然大悟)
連平均智商都一樣,高出其它地區
4
如果大家了解日本近代史,了解日本的漢學家,你肯定會得出一個答案:世界上最了解中國的國家就是日本,有時間我介紹下日本儒學家、歷史學家內藤湖南,內藤的唐宋變革說影響深遠。
日本人非常喜歡這首詩,喜歡到什麼程度呢?據說明朝嘉靖年間,日寇侵略中國邊境,搶走了寒山寺的鐘。清朝末年,有一位日本人山田寒山希望找到唐朝那口鐘歸還中國,但是找不到了。
山田寒山是一位中國通,自稱中國寒山寺僧,擅長詩詞、繪畫,如果不說名字,典型的一個中國文人形象。
只得重新鑄造兩口鐘,一口留在日本,一口送還蘇州寒山寺。
此外還有碑文的傳說,裕仁天皇也喜歡《楓橋夜泊》,要看詩碑,侵略南京的甲級戰犯松井石根也很喜歡,寒山寺主持怕松井前來搶劫,就令人錢榮初仿刻一個詩碑,以假亂真云云。
還有唐武宗詛咒的傳說,大意是唐武宗非常喜歡這塊詩碑,下令不準民間私刻詩碑,否則不得好死,結果真有後世私刻者不得善終,當然詛咒是無稽之談。
內藤湖南也來過寒山寺,他在《燕山楚水》中記載「在蘇州,日本人是必定遊覽的」、「寺堂全無,……來這裡的遊人,大多是我國(指日本)人,聽說蘇州這樣可稱為文人冀北的地方,竟然也沒有什麼人來憑弔。這也應該看作中國衰敗的氣象的一個徵兆吧。」
5
讀完此文,不少人都注意到日本人有不少人會寫詩詞,確實如此。即便現在,來中國留學的日本留學生,如果學習歷史或者文學,不少都擅詩詞或者來之後學習詩詞寫作,水平不低,而且不是老乾體,確實令人汗顏。我想通過詩詞,他們也能回憶起遙遠的古典時代。
《楓橋夜泊》營造的意境像一個夢,不願意醒來的夢,來自古典時代,在現代文明的衝擊下,也許會有越來越多的夢境消逝,這是無可奈何的,珍惜吧。
關於《楓橋夜泊》有許多故事要講,裡面提到「寒山寺」,光這個寺名,足夠寫好幾千字,有時間再介紹寒山寺的前生今世吧。
子思吃緊為人處,活潑潑地
在唐風宋韻里品味古典
找尋活潑潑地精神世界
與我一起
讓閱讀改變人生
TAG:古典詩詞鑒賞 |