去東北和台灣旅行,東北話和台灣腔哪個更容易把人帶跑偏?
天下
05-13
每到一個新的地方旅遊,總免不了要和當地人交流,不管對方說的是哪一國語言、哪一種口音。
恰好東北和台灣這兩個地方我都去過,到了當地,確實很容易口音被帶偏。其實這也沒有什麼不好的,一個是可以讓自己更快的融入當地的生活,看來對方聽起來也比較有親切感。
對我而言,台灣口音可能更容易把我帶偏。原因之一是大家通過影視劇作品對於台灣人說話有一定的認識。
包括近年來台灣明星頻繁來大陸走穴,像林志玲,蔡康永大家對於台灣人說話很慢,而且常說的那幾句口頭禪都比較熟悉。
其實是說東北話需要常常用到鼻音,或者捲舌音。但很多南方人平時說話不分前鼻音和後鼻音,所以很難短期讓自己做到字正腔圓。
到了北方才發現,說一口標準的普通話是那麼好聽,而且那麼難。
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1488615166-1259157397.png)
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1482887990-2595557020.jpg)
※相比現在各種小長假,你會更懷念過去的五一黃金周嗎?
※下個月想給爸媽安排一個3-4天的旅行,有什麼好的推薦嗎?
TAG:我帶爸爸看世界 |