當前位置:
首頁 > 文史 > 為什麼越南人把中國十二生肖的兔換成了貓?

為什麼越南人把中國十二生肖的兔換成了貓?

今天小編來跟大家嘮嘮越南的小知識,要知道旅行呢,除了去了解一個地方的景點、飲食等,也可以知道一點人文歷史,做一個有深度的旅行者。

為什麼越南人把中國十二生肖的兔換成了貓?

歷史淵源

越南,一個和中國有著千絲萬縷聯繫的國家。公元前207年,秦始皇就在該地設置了管理機構,那時起,越南就接受著大中國的直接統治,史稱「郡縣時代」。

唐朝末年,地方政府紛紛割據,丁部在越南建立了丁朝,取國號「大越國」。從此,越南的各個朝代一直都與中國的封建王朝保持著「藩屬關係」,一直到中法戰爭後,越南淪為法國殖民地……

為什麼越南人把中國十二生肖的兔換成了貓?

被大中國統治了一千多年,越南的文化和風俗習慣深受著華夏文明的影響:使用中國的漢字,思想、文化、藝術、建築也都和中國一脈相承。

雖淪為法國殖民地後,法國文化也逐漸地影響著越南的每一寸土地,但今天我們去越南旅遊,依然可以在大街小巷看到古代遺留下來的中國式建築,也能看到很多用漢字書寫的對聯和牌匾,甚至越南至今還在使用中國的曆法,和我們一樣過春節、端午節和中秋節等等。

為什麼越南人把中國十二生肖的兔換成了貓?

歷史古都:河內

河內作為越南歷史上的古都,受中國文化影響就更加深厚了。

可以容納十萬人聚會的巴亭廣場位於河內的市中心,是舉行重大節日慶典的地方。越南國父胡志明的陵墓位於廣場的西側,HO-CHI-MING,從越南語拉丁字發音可以聽出和中文發音非常接近。

為什麼越南人把中國十二生肖的兔換成了貓?

(巴亭廣場)

越南幾個王朝的開國國王或其始祖都是華裔,所以越南使用的140個姓中,絕大多數來自中國,比如孔、盧、陸、蘭等,大約有30個源自越南語,其他有來自柬埔寨或者少數民族。

越南人的姓名,前一字為姓,中間是墊字,最後是名,而封建時代的越南人也有字。其實越南國父胡志明的姓氏本為阮,叫阮愛國,後來他在廣西被國民黨抓捕時,避免暴露身份,於是謊報了「胡志明」這個名字,而這個名字也就被當作他本名傳了下來。

為什麼越南人把中國十二生肖的兔換成了貓?

(婆那加占婆塔)

河內的真武觀,是越南最大的道觀,也是越南歷代皇帝的皇家道觀。觀內飄揚著道教旗幟,還有一尊鑄造於1681年的「真武真君」青銅像。目前對道教何時傳入越南,還沒有一個權威的說法,不過道教在越南是深入民心,幾乎家家都設有神龕。

真武觀內有用漢字和喃字書寫的牌匾,所謂喃字,就是歷史上越南人用漢字的偏旁,自己重新組成的一種形似漢字,發音則是越南語音。

為什麼越南人把中國十二生肖的兔換成了貓?

河內最大的湖泊,原名維譚,因其位於河內的西部,所以後來越南皇帝照著中國杭州西湖之名,也將其改名為西湖。

位於西湖岸邊的小島上,有一座建於公園6世紀的鎮國寺,也是一座中國風格的寺院。院內的園林頗有中國江南的氣息,歷代越南皇帝都曾將它作為行宮。

為什麼越南人把中國十二生肖的兔換成了貓?

(西湖)

工藝品

如果我們前往三十里行街區逛夜場,可以發現那些售賣的越南工藝品,也同樣深受中國文化的影響。雖然所用的原料和中國工藝品有所不同,表達的意境卻有異曲同工之妙。

為什麼越南人把中國十二生肖的兔換成了貓?

(牧童慕歸途 / 奧黛美女)

還有就是越南掛曆,如果除掉掛曆上的越南拉丁字,簡直就是一本標準的中國掛曆:漢字的節氣、年年有餘的象徵、十二生肖大聚會惟妙惟肖的頁面……只是越南人把其中的兔換成了貓!

為什麼把兔換成貓呢?

真正的原因已無從考證,一種說法是:當時中國的十二生肖紀年法傳入越南時,「卯兔」的「卯」與漢語「貓」的讀音相似,結果「卯年」誤讀成「貓年」;另一種說法是,當時越南尚沒有兔這種動物,因此用貓來代替,兔也就成了貓。

為什麼越南人把中國十二生肖的兔換成了貓?

這種「錯誤引進」在現代越南語中大有例子,至少有70%以上的辭彙為漢語借詞,其中不乏借錯意思的情況。漢語「困難」一詞,在越南語中成了罵人的話;而「魁梧」,在越語中成了形容小孩長得得眉目清秀的詞……

............

好啦,這次的越南小知識就普及到這裡!大家對越南有什麼其他印象和看法或認知的,歡迎在留言區互相分享~

定製旅行記得找齊行就對了!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!

TAG: |