孔子三連:我不是!我沒有!沒說過啊!
GIF
15
這幾天網上刷屏的「道歉獲無數網友點贊」的北大校長
在北大120年校慶上發表講話時讀錯了一個字
「
「希望新時代的青年人要愛國,忠於祖國,忠於人民;要勵志,立鴻鵠(hú)志,做奮鬥者;要求真,求真學問,練真本領;要力行,知行合一,做實幹家。」
這段話恐怕任何一個中學生都能一口氣讀完還不帶錯字的吧。可在林校長嘴裡,卻成了勉勵青年學子要立「鴻浩志」,他在讀這句話時,中間明顯卡殼了一下。
據說,此言一出,在場學子和來賓都愣了,好一會兒才反應過來,校長想說的其實是「鴻鵠志」吧....
一下子,這位北大校長火了!
」
其實讀錯一個字本來無可厚非,但是這位校長卻十分重視
他在網上發了一篇公開道歉書,為自己的口誤表示慚愧
一時間收穫了無數網友稱讚
古話今說
其實據小編了解到
現在生活中有許多我們常用的俗語/成語
有些是因為讀音、有些因為字面意思被人誤解
我舉個栗子例子
1.
不孝有三,無後為大
不孝有三,無後為大,舜不告而娶,為無後也。
——(孟子)
現在人說無後為大多是說沒有後代是最大的不孝
「無後」是沒有盡到身為後輩責任的意思。
並不是指沒有孩子是最大的不孝。
孟子:沒錯,這話我說過。
2.
貧賤夫妻百事哀
「誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀」——(元稹)。
現在一般都是說夫妻若是家庭很貧窮,則做什麼事都是會往不好的方面想
簡單講就是:沒錢結個毛線的婚
其實作者真正的意思是
一方逝去後另一方以後的日子都過的很悲痛
並非沒有經濟基礎導致萬事悲催。
3.
惟女子與小人難養也。
唯女子與小人難養也
子曰:「唯女子與小人為難養也,近之則不遜,遠之則怨。」
現在一般是指女人和小孩難養還真的是字面意思
其實,女,通「汝」指就你這樣的(指子貢)和小人(僕人,下人,或壞人)最難相處了,近了就看你不順眼,疏遠了還會埋怨你。
這是孔子一時抱怨,且女通「汝」字,為代詞,指聽人說話的另一方。
孔子:這個鍋我背了。
4.
以德報怨
「以德報怨,何以報德?以直報怨,以德報德」
老師們教的一般是我們要用寬容的心對待怨懟你的人
這是孔子用來教導學生的一句話
教育他的學生們「你用德報怨,用啥報德?所以得用直(正直的態度)報怨,而以德來報德。」
孔子背鍋X2:我就當了這個受氣包吧! 唉....
5.
無奸不商
這個小編找不到出處是哪裡
無商不奸,無奸不商你們都知道是什麼意思了
其實原句是「無尖不成商」,指的是賣米的除了裝滿斗還要冒出一點尖,這樣才能博得回頭客。
誰知道以訛傳訛,就這樣了。
6.
相濡以沫,不如相忘於江湖。
沒錯這句話是莊子說的
莊子:……把第二個鍋也給我。
現在都說兩個人感情好到就算窮困潦倒也相互扶持
其實原意是「(魚)與其用唾沫互相維持生命,不如找個大點的江和湖,彼此自在。」
做魚嘛~最重要的就是開心......
7.
大手大腳
原話出自曹雪芹
形容對財物毫不吝惜;沒有節制地隨便花費。
形容花錢沒有計劃,有多少花多少,甚至借錢超支花
其實原意思是餃子很大,肉餡飽滿,需要一隻大手才能完全掌握。
原詞應該是:大手大餃
沒錯這是我瞎編的
以上,其實生活中還有很多栗子例子,被人誤讀得多了
反而錯誤的意思才被人認可
大部分情況下也不用太過計較,只要自己清楚就行啦!
猜您想看
TAG:小點心大功夫 |