你可以在這裡休息、思考、回首、展望,盡你所能
Asif Khan在米蘭宮殿內創建了「森林與露天教堂之間的裝置」
Asif Khan creates "something between a forest and an open-air cathedral" within Milanese palazzo
由專築網縷夕,李韌編譯
建築師Asif Khan在米蘭Palazzo Litta的庭院中設置了一排染紅的木柱,為今年米蘭設計周的參觀者提供了一個休息場所。
這個稱為Tempietto nel Bosco的裝置,意為「森林中的寺廟」,位於展覽地點的中心空地上,安裝時間為期一周,目的是表達森林的寓意。Khan的目標是創造一個讓遊客放鬆的場所,同時可以仰望天空。
Architect Asif Khan installed a grid of red-stained timber columns in the courtyard of Milan"s Palazzo Litta, to create a place of refuge for visitors to this year"s Milan design week.
Called Tempietto nel Bosco, meaning Temple in the Forest, the week-long installation was designed to replicate a forest with a clearing at its centre. Khan"s aim was to create a place where visitors could relax, while looking up at the sky.
這項工程中,建築師運用成對的木柱形成V字形,構成更加穩定的結構體系,使得在沒有額外支撐的情況下柱子也能夠保持穩定。
柱子插入地下,與展覽廣場露天庭院四周的石柱一致。
木柱一起形成了矩陣空間,周邊的空間和走廊相互連接。但在它的中心環繞成圓形,用於設計周期間的會談等活動。
The construction involved combining pairs of timber planks, forming columns that were V-shaped in plan. This created a more stable structure, making it possible to have very tall columns without additional support.
The columns were inserted into the ground, in line with the stone columns that run around all four sides of the palazzo"s square open-air courtyard.
Together, the timber columns formed a rectilinear matrix of interconnected rooms and corridors. But at its centre was a round clearing, which was used for talks and events throughout the design week.
「這個木製涼亭介於森林和露天大教堂之間。」Khan對Dezeen記者介紹道,「這是與展覽空間的原始設計進行對話,展覽所用的宮殿由建築師Francesco Maria Richini在1648年設計。」
他補充說:」我們使用宮殿文藝復興時期的設計秩序,在庭院中心製作了一系列的柱子,每個空間內有一系列由木柱標記的49間房間。」
「我們想創造記憶的瞬間。」
"This wooden pavilion is imagined as something between a forest and an open-air cathedral," Khan to Dezeen. "It is in dialogue with the palazzo"s original design, which was created by architect Francesco Maria Richini in 1648."
"We used the order of the palazzo"s original renaissance grid plan to make a series of columns in the centre of the courtyard, and within each of these spaces there are a series of 49 rooms marked out by the timber columns," he added.
"We wanted to create a moment of pause."
義大利品牌Living Divaniwere的吊床安裝在柱子之間,其中央空地上鑲嵌大理石。
其餘地板由比利時石材公司Van Den Weghe提供。其中採用了鑲木圖案,並結合宮殿內的鑲木地板,這些地面通過支撐系統所製成,這個高架地板支撐系統由Eterno Ivica提供。
Hammocks by Italian brand Living Divaniwere strung up in between columns, while a marble surface was embedded into the central clearing space.
The rest of the flooring was provided by Belgian stone company Van Den Weghe. It featured a parquet motif, borrowed from the timber parquet within the palazzo, and was supported beneath by a raised flooring system by Eterno Ivica.
Khan描述,這些天然材料參考了宮殿的地板表面,而紅色柱子的設計是為了創造類似於火星的環境。
「我們試圖通過使用不同的材料,如木材、大理石和浮石來形成全新的自然環境,這與硬質城市路面形成對比。」Khan解釋道。
「除了展望過去之外,你會注意到木材為深紅色,實際上也是與未來進行交談。」他補充說,「因此,宮殿表達了傳統的世界,而紅色的木材則將人們引進火星和新世界。」
「我們將紅色星球景觀疊加到宮殿之中。」
According to Khan, these natural materials were intended to reference the floor surfaces of the palazzo, while the red columns were designed to create an environment akin to Mars.
"We tried to create a new nature by using different materials, such as timber, marble and pumice stone underfoot, which is in contrast to the hard city pavements," Khan explained.
"As well as looking to the past, you"ll notice that the timber is a deep red colour, and that"s actually about talking to the future," he added. "So while the palazzo is the old world, the red timber columns reference the planet Mars and the new world."
"This is an idea of the landscape of the red planet superimposed into the context of a palazzo."
Khan於2007年創立了他的建築事務所,是首屆Dezeen獎評委之一。
他的事務所在小型展館和裝置設計方面極具經驗,設計方案包括有為倫敦蛇形畫廊構思的避暑別墅,以及2017年阿斯塔納世博會的英國館和平昌冬奧會的「超黑」館。
在米蘭設計周期間,他是第四位受邀在Palazzo Litta庭院中創作藝術裝置的建築師,其他Palazzo Litta庭院裝置設計師分別是2015年的Marcio Kogan、2016年的DiébédoFrancisKéré,以及2017年的Diller Scofidio + Renfro。
該裝置於2018年4月17日至22日展出。
攝影:Luke Hayes by Laurian Ghinitoiu
Khan, who founded his architecture practice in 2007, is one of the judges for the inaugural Dezeen Awards.
His studio often creates small-scale pavilion and installation designs, with past examples including a Summer House for London"s Serpentine Gallery, the UK Pavilion for the Astana Expo 2017 and a "super-black" pavilion for the Pyeongchang Winter Olympic Games.
He is the fourth architect invited to create an installation in the grand courtyard at Palazzo Litta during Milan design week, following Marcio Kogan in 2015, Diébédo Francis Kéré in 2016 and Diller Scofidio + Renfro in 2017.
The installation was on show from 17 to 22 April 2018.
Photography is by Luke Hayes by Laurian Ghinitoiu.
項目信息
客戶:Damn Magazine and Mosca Partners
工程師:AKTII
製造:Imola Legno
傢具:Living Divani
石材:Van den Weghe
照明:Artemide
無人機鏡頭:Laurian Ghinitoiu
Project credits:
Client: Damn Magazine and Mosca Partners
Engineering: AKTII
Fabrication: Imola Legno
Furniture: Living Divani
Stone: Van den Weghe
Lighting: Artemide
Drone Footage: Laurian Ghinitoiu
※素黑、簡潔,充分體現可持續理念的座位
※大膽無下限——超現實主義風格的印度餐廳混搭室內設計
TAG:建築學1919 |