經典賞析 《碩鼠》
《碩鼠》
碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。
逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。
碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。
逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直。
碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。
逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號?
關於《碩鼠》
《碩鼠》出自《魏風》,是一首勞動人民直白的控訴統治者殘酷剝削的詩歌。《毛詩序》曰:「《碩鼠》,刺重斂也。國人刺其君重斂,蠶食於民,不修其政,貪而畏人,若大鼠也。」
全詩共三章,每章八句,均以「碩鼠」開端。通篇純用比體,借「碩鼠」來一對一喻剝削者,生動形象的揭露了他們的貪婪。文中多處採用詩經慣用的重疊手法,增強了控訴與反抗的效果。
我看《碩鼠》
這首詩,大概就是不在沉默中滅亡,就在沉默中爆發了吧。當悲慘的命運循環無期,當沉重的勞作不得回報,那蘊藏在胸腔的熊熊怒火終於爆發。這也是詩經裡面為數不多的幾篇縱哀其不幸然不怒其不爭的詩歌了。
沒有不怨不艾敘述著人們四季不停勞苦的艱辛,也沒有用活生生的事實控訴著奴隸主血淚斑斑的罪惡,那些無奈絕望的生民啊,只是決絕堅定的「逝將去女」, 以雷霆萬鈞之勢聲嘶力竭的唱著他們的心聲,義無反顧的想要離開這啼飢號寒的地方。
日出而作,日落而息,這是中華傳統男耕女織生活方式的寫照,他們一年到頭忙忙碌碌,隨著時令變換律動,默默承受著生活給與的沉重的枷鎖。可是,可是,他們的付出與回報從來就成不了正比。他們對剝削者恨之入骨,卻不得不拿出大部分的勞動成果獻給奴隸主,供養著這群討厭的「老鼠」。老鼠肥了,成了碩鼠;生民卻瘦了,悲慘凄涼。
受盡苦難的人們控訴著、反抗著剝削者,也期待著、渴盼著一方平寧的土地。那些淳樸的人兒,他們憧憬著期待著那樂土樂國樂郊,那塊沒有剝削沒有壓迫的地方,因為這一點點的鏡中花水中月,他們願意去為之歌為之狂。
可是,不知君可曾思,也許反抗與妥協只是也只能緩解一時的矛盾痛苦,一段時日後,那些悲慘的反抗者或許會陷入更加痛苦的境地。還記得昔日孔夫子的「苛政猛於虎」嗎,不知是否又心有戚戚焉。
我特意去搜了下詩經里的這個魏國,它真的很小,留在歷史上的也不過就是《魏風》里的七篇文章,魏輕飄飄的亡了。不知是亡於這一場爆發還是一次鼠疫。要知道,碩鼠一文,也可能是寫實。
讓我們姑且邁進魏的田園吧,那些農民看著田間肆意橫行的老鼠,看著這群摧毀他們汗水的敵人氣勢昂揚的進了糧倉,奪走他們賴以生存的糧食。可是,無論是田間的農夫還是守著穀倉的人,都對眼前的一幕已經熟視無睹了,因為心痛煩惱統統被無奈絕望化成了麻木。
碩鼠,無論它是人是鼠,一旦披上了鼠皮,就是公敵。
魏之歌,就這樣,以沉重的姿態刻在了詩經的竹簡上。
編輯:趙一凡
TAG:愛人文 |