每日英語晨讀,雀巢開賣星巴克-180515
今日晨讀,雀巢開賣星巴克
掃描這個二維碼,你可以
收聽我的朗讀
加入口語練習社群
聽大咖講解文段內容
查看英文原文
快來,讓我們一起進步!
Nestle has announced that it will pay Starbucks $7.1bn (£5.2bn) to sell the company"s coffee products. The Swiss giant, which boasts Nescafe and Nespresso amongst its brands, will have the right to market Starbucks" coffee in retail outlets outside the cafe chain. That part of the business currently generates $2bn in annual sales. The deal means Nespresso machine owners will be able to buy Starbucks coffee branded pods for use at home.
boast: n./vt. 誇耀;自豪地擁有
market: vt. 營銷推廣
generate: vt. 製造;產生
brand: vt. 加商標於
pod: n. 豆莢;吊艙
晨讀16字訣
先聽後讀:
反覆收聽標準版朗讀,任何發音都是從模仿開始的。邊聽邊按照標準音頻,將語調、斷句、重音標記在自己的筆記上,反覆操練。
錄音對比:
用錄製自己的讀音,跟標準朗讀版進行比較,找到區別。
局部五遍:
對於發音難的地方,不要犯懶,查字典,再模仿。從一個片語,一個意群到一個整句(由小到大),每個局部的練習需要五遍以上。
逐步擴大:
從單詞的練習逐步遞進到片語,意群,句子和整篇晨讀內容,更流暢。語音、斷句、流暢,寓意表達,情感,整體才是聲音的產品