醒時已暮賞花歸
盛岡站的新幹線乘車區域分南北出站口,連接這兩個出站口的是一條名為椀子小道(WANKOKOMICHI)的走廊。在走廊的兩側,有六根巨型圓柱支撐起車站建築,圓柱上方粘貼著出身於岩手縣名人的生平簡介,有宮澤賢治、石川啄木、原敬、新渡戶稲造等等。東北六縣的吉祥物被印刷在小旗子上,掠過往來行人的肩膀。走廊上方,開往東京、函館、秋田三個方向的新幹線車輛短暫停留,然後呼嘯而過。
四月末的某個周六,同在岩手縣認識的幾個外國友人一起往南,去北上市賞櫻。除了我之外,其餘都是以英語為母語國家的人士。他們平時分散在岩手縣的各個市町,一見面格外親切,聊天的語速也很快,我在聽他們對話時,不止一度懷疑自己是否真的學過英語。
從北上站出發,繞過車站附近的高樓與民居,往河岸的方向一直走。等紅綠燈時,站在陽光下的陰影中,仍感到些許寒意。十五分鐘後,我們來到北上川,對岸是連成一片的櫻花,盛開的粉色花瓣點綴成細小柔軟的雲朵,與湛藍天空一起,倒映在清澈的河水中。臨近五月五日男孩節,兩岸的樹上栓了繩索,鯉魚旗被密密麻麻地綁在上方,橫跨河流隨風飛舞,彷彿嗅到了初夏青草的氣息。
沒有日本人參與的集體活動,每個人都顯得無比放鬆。早晨出門時,我脫下平日行動不便的深色西裝,換上墨綠色長款飛行員風衣,背後有兩條黑色刺繡金魚,游弋在細膩的聚酯纖維布料上。從北上站走到河邊的路上,有一位日本老奶奶看到我誇張的服裝,疑惑地對另一位老奶奶說,這衣服是哪兒買的呀?大概在她們眼裡,除了黑白灰或深藍色的制服以外,只有表演類服裝或黑社會人士的著裝才會如此引人注意。
櫻花沿著河道一路盛開,粉色的花瓣被春風吹落入河流中。我們坐在櫻花樹下,任由花瓣飄落在衣襟里。景區有賣櫻花冰淇淋的小店,我買了冰淇淋含在口中,甜香冰涼的細滑口感,彷彿咀嚼櫻花花瓣。不遠處傳來節奏有序的鈴鐺聲響,原來是遊人坐著馬車從櫻花大道上走過,花瓣遮天蔽日,隔絕河水與風,宛如行走在一個無人打擾的淡粉色世界。
草坪中央的空地上,有雜耍藝人牽著小猴吆喝,小猴在雜耍藝人的指令下翻越重重障礙,抵達終點拿到蘋果,人群中爆發出熱烈的掌聲。小猴向人們逐一鞠躬作揖,雜耍藝人把帽子翻過來,感謝觀眾們的熱情捧場。雜耍藝人拿著帽子繞了一圈,微笑著說,比起清脆的硬幣聲,小猴太郎更喜歡沙沙的紙幣聲,謝謝大家!
不知已是日暮。春光易逝,英語圈的朋友們依依惜別。我們在北上站等下一班北行的JR東北本線,觀光案內所的暖氣舒服得讓人犯困。我買了三張明信片,往上面蓋印章,分別是最能代表當地特色的「北上櫻花展勝地」、「鬼劍舞」和「年糕料理」。
回到盛岡之後,再將這些明信片一一寄出。我想。從小學四年級學會寫第一封信開始,我給太多人寄過明信片,卻很少收到其他人寄回的明信片。也許人們都覺得這樣的通訊方式太過緩慢落後,而且在國內郵政的寄送過程中容易被弄丟,然而我還是無法走出對郵遞信件的執念。去了很遠的地方,看到很美的風景,只想把這些經歷,以有形之物,分享給想要分享的人。
選自連載非虛構文集《在日本工作的一年》。
如果喜歡,請點贊、打賞或留言。
TAG:盛世寡詩 |