林語堂為何狀告「知遇恩人」賽珍珠?
賽珍珠,是第一個獲諾貝爾獎的「中國」作家。雖然沒有中國國籍,但她在三個月大時就被父母帶到中國撫養成人。因長在中國,賽珍珠成名後跟中國作家有著很多聯繫,其中最著名也最糾結的是跟林語堂的關係。
大約是在1934年,賽珍珠文壇成名,跟出版商合辦了一本《亞洲》雜誌。林語堂向她投稿,獲得了她的青睞。賽珍珠和出版商旋即邀請林語堂寫部大一點的作品,於是就有了林語堂的《吾土吾民》。賽珍珠和她的第二任夫君努力促銷此書。當紅炸子雞、具有號召力的文壇翹楚賽珍珠親自替此書寫序、組織書評等等,一下子把默默無聞的林語堂捧為美國文壇和讀者熟知的紅人。賽珍珠和林語堂之間的友情自是陡然建立。
其後,中國抗戰爆發在即,中國時局相當混亂,為了林語堂有個安靜的寫作環境,也為了自己的出版生意著想,賽珍珠夫婦慨然邀請林語堂一家五口來美定居搞創作。在那個兵荒馬亂的年月,對林語堂,這無異於逃離苦海,一步登天。後來,林語堂因在美國消費較高而移居巴黎,本打算翻譯《紅樓夢》卻因故寫了一部描寫那時中國生活傳奇的《京華煙雲》。當然又是賽珍珠出版此書,他們為此做足了宣傳。賽珍珠盛讚此書是中國的《戰爭與和平》而使之暢銷。自此,林語堂在歐美英語文壇上已經有了一席之地。
可惜那時,雖然林語堂收入頗豐,他卻產生了發明中文打字機的濃烈興趣,並為此費掉了幾乎天文數字的家財,最終瀕臨傾家蕩產。此刻他想向賽珍珠丈夫借錢支持發明,沒想到卻被一口回絕。受此打擊,輕易不發怒的林語堂斷然提出跟賽珍珠夫婦絕交並聘請律師打官司。自此,他們之間持續了廿余年的友情宣告結束。
替換高清大圖
對於這種令人扼腕的結局,中美雙方都有學者根據自己的文化理念進行過評說。而最近新出版的《賽珍珠傳》上有一種說法頗為值得人們留心和玩味。有學者發現,他們的決裂居然有政治和信仰的因素在內。據考,賽珍珠一直思想左傾,她在1942年寫的《龍種》一書中暗示中國的前途在西北;而林語堂在其《枕戈待旦》一書中卻將中國的希望寄托在重慶。他們兩人在中國前途問題上是早有分歧,遂在經濟或其他問題上都呈現出一種無法彌合的矛盾。
※遠征軍老兵:我險被三個女野人侵犯
※蔣介石身後的名聲起落:由神到鬼再到人
TAG:老六家 |