11個一錯再錯的「錯別字」,你用錯過嗎?
錯別字,顧名思義是指錯字和別字。在古代也稱作「白字」。所謂「白字先生」,就是經常讀錯字或寫錯字的人。
「大度」誤作「大肚」
「大度」指氣量寬宏能容人,如「人得學得大度些,否則為一點雞毛蒜皮的小事與別人爭執,不值」。使用者想當然,以為氣量大的人,一定肚子大,實在令人笑破肚皮。
「贓物」誤作「臟物」
「贓物」是指貪污、受賄或盜竊得來的財物。使用者認為凡「贓物」肯定不幹凈,所以就用了「骯髒」的「臟」,且兩個字既聲同,又形近,經常用錯就在所難免了。
其實,貪官污吏對「貝」字旁的錢物(贓)感興趣,對「月」字旁的垃圾(臟)可就沒什麼興趣了。
「改邪歸正」誤作「改斜歸正」
「改邪歸正」指不再做壞事,走上正路。使用者,將「姦邪」的「邪」誤用為「歪斜」的「邪」,可能是沒搞明白這兩個字的詞義輕重、適用範圍。
「偕同」誤作「攜同」
「偕同」指跟別人一起(到某處去)。使用者將表示「一起、一同」的「偕」字,誤用作表示「隨身帶著或手拉著手」的「攜」字,可能是不了解,家眷是可以「攜」的,夫人是不能「攜」,只能「偕」的。
「脈搏」誤作「脈膊」
「脈搏」指動脈的跳動。使用者將表示「跳動、搏動」的「搏」,誤用作「胳膊」的「膊」字,可能是受「脈」的部首影響。殊不知,心臟血脈與「搏動」有關,與「胳膊」毫無關聯。
「元兇」誤作「原凶」
「元兇」指禍首。使用者將「為首」的「元」,誤用作「最初的、原來的」的「原」。「最初的」不一定是頭目。
「馬甲」誤作「馬夾」
「馬甲」指背心。使用者將「圍於身體前後,起保護作用」的「甲」,誤用作表示「雙層的衣服」的「夾」。
「震撼」誤作「震憾」
「震撼」指震動搖撼,如震撼人心。使用者將表示「搖撼」的「撼」字,誤用作表示「失望」的「憾」字,大約是認為,「震撼」與心情有關,應該是豎心旁。
「變本加厲」誤作「變本加利」
「變本加厲」指變得比原來更加嚴重。使用者將表示「本來、原來」的「本」,誤解為「本錢」的「本」,把表示「厲害」的「厲」,誤解為「利益、利錢」的「利」。「本」與「利」似乎應成對出現。
「貿然行事」誤作「冒然行事」
「貿然行事」指輕率地、不加考慮地做某事。使用者將「不加考慮、輕率」的「貿」,誤用為「冒失、冒昧」的「冒」。其實,意思相去甚遠。
「精簡機構」誤作「精減機構」。
「精簡機構」意思是去掉不必要的,留下必要的機構。使用者將「簡化」的「簡」,誤用為「減少」的「減」。前者注重機構的「精」,後者則強調機構的「少」,前者是形容詞,後者是動詞。二詞還是有差別的。
概括說來,音同形似義近是導致誤用的罪魁。但只要用點心,稍稍留意,這些錯誤都可以避免。為了純凈漢語,規範使用祖國語言,請下筆時三思。
三板斧大白滅蚊小夜燈
﹏
智能光控、檯燈滅蚊燈小夜燈3合1
詩享價:¥169
※喝酒、應聘、寫詩,李白的一天過得有滋有味!
※朱淑真的《斷腸詞》到底有多「斷腸」!
TAG:詩詞世界 |