揭秘:韓國廢除漢字卻為何又開始興起漢字,全是自大惹的禍
韓語,在我們看來一直都是韓國人的文化的一部分,韓劇中,男女主角一口流利的韓語,比如 ?????!(安娘哈塞喲,你好) ??? ???.(安娘一卡塞喲,請慢走) ??? ???(安娘一凱塞喲(請留步)) ????(撒浪嘿喲,我愛你)等等我們常見的用語,不過在1949年的韓國當時的街上到處都是漢語,不經意間,你可能會覺得來到了民國時期的小巷
1949年韓國街景
圖片來源於網路,侵權聯繫刪除
在甲午戰爭之前,韓國、朝鮮當時的國家朝鮮,一直都是清政府的藩屬國,而更早之前,也一直是中國其他朝代的藩屬國,早在周朝時期,當時的周武王的叔父萁子被封在了朝鮮,之後漢朝同樣是藩屬國,而到了唐朝,經歷過隋煬帝、唐太宗的不斷征討,在唐高宗時期更是將其變成領土,之後只要是大一統的王朝,朝鮮一直都是藩屬國。
所以朝鮮、韓國受到中原文化的熏陶,其漢字成為通用語也不足為奇,雖然他們雖然依附中原,卻有著自己的野心,明朝時朝鮮的世宗發明了諺文希望削弱中原文化的影響,但一直沒能通用。
原因有三:
一、韓語不夠成熟,平常使用倒是沒有太大問題,但是高深複雜一些的意思情感卻無法表達,限制了韓語的使用。
二、韓國的古書籍都是用漢語書寫的,而不會漢語,則無法研究韓國的歷史,不知道韓國是不是因為看不懂史書,才編造歷史的。
三、近些年來,去韓國旅遊的中國人逐漸增多,而懂漢語的韓國人,無疑更加有優勢,而且也有很多韓國人來中國發展,這就使得漢語在韓國的地位越來越高。
所以韓國有些公司招聘時都會要求會漢語,有些家長更是讓孩子參加各種漢語輔導班,不過即便這樣,漢語還是在韓國街頭消失。
除了總結的那些,你們最長聽到的韓語還有哪些?
※日本為何嫌棄自己的領土,總想侵佔中國,他們隨時可能魂歸大海
※除了我國,還有一個地方叫中國,面積是上海的五倍大,經濟發達
TAG:一部史書趣說史 |