關於《單讀 17》你必須知道的 3 個問題
三天前,單讀發起了一場購書冒險,想看看在一起未知的情況下,有多少讀者願意盲目預定《單讀 17 》,竟意外地收穫到不少支持。單讀編輯部全體工作人員在觀看留言(感動地)抹眼淚之餘,可沒忘記要公布更多詳情。
那麼《單讀 17 》的主題到底是什麼?有哪些名人參與了這本書? 和前 16 本相比,這本《單讀》有什麼不同?
GIF
《單讀 17 》到底在講什麼?
這一輯《單讀》討論困境,結果我們發現許多答案最後都關乎勇氣。我想這回答了前面說的,閱讀到底是為了從別人那裡獲得什麼。很可能到最後,如果日常生活還有記憶,只會留下那些別樣的生命態度。因為他們活得與你不同。
雲也退評奧威爾,說「奧威爾徵收恐懼,熔煉成克服恐懼的力量」。詩人戴濰娜的演講辭,「疼痛才是身體的重量,最初的人類一定是在勞動與疼痛的雙重經驗中成長為人」。孔亞雷介紹詹姆斯·索特的小說,「除了名聲,真正讓一個人偉大的是更為內在,更為高貴,同時又更為簡樸的什麼。那就是勇氣。那是因風格而拋棄名利的勇氣。那是完全投入並創造自我的勇氣」。柏琳寫莫斯科之旅,所有的作家、詩人都在虛空中向她大聲私語,其中就有馬雅可夫斯基:「你孤身一人,時常憤憤不平,急切地催促著命運,你知道,很快你就會快樂滿足地投入到自己偉大的戰鬥中。」
困境只是一種關於人與世界相對關係的知識,能夠穿透它的,才是人的教益。所謂內在的危機——讀書多了你會發現這危機是永恆的,從別人一再的對它的描述中,你會得到某種分擔,甚至也開始認識、辨別和描述它,它就沒有那麼可怕了。
《單讀 17 》有什麼了不起?
集合我們這個時代的六位優秀創作者從消逝的青年時代講述痛與愛的故事
本輯《單讀》結集陳楸帆、戴濰娜、淡豹、李霄峰、張定浩、梁鴻在第三屆單向街·書店文學獎開幕式上的演講,他們是文學、影視、學界的年輕領導者,更是我們這個時代的觀察者、體驗者。在本輯《單讀》中,他們講述自己的青年時代,更講述我們所有人的痛與愛。
重新審視個體的生存處境
重新關注普遍的生存困境
在技術製造的狂歡和幻想里,在婚姻制度、階級階層等結構性困境中,在個體傷痛被宏大敘事裹挾消解時,文學、電影、藝術,或者更廣泛的敘事,對我們每個人而言,到底具有怎樣不可替代的意義?本輯《單讀》嘗試開拓對困境的新的思考維度:「重要的不是你身處困境,而是人人皆在困境之中;重要的是你選擇面對,而不是必然會贏」。
兩位新世代小說家的對話
從現實和科幻中想像有關未來的可能性
「中庸」的葛亮與「極端」的伊格言,一位致力於現實主義的寫法,一位企圖從科幻文學中尋找突破,兩位青年小說家的文學對談,將會引導我們思考有關人類文明的未來。
《單讀》獨家發布新作者蒯樂昊小說處女作
從事多年的特稿寫作後,媒體人蒯樂昊調轉筆頭,從非虛構走向虛構領域,開拓全新的創作可能。本輯《單讀》獨家首推蒯樂昊的小說處女作,三個故事裡既有她的個體想像,更有某種普遍的時代況味。
首次推出美國「黑人民族的桂冠詩人」蘭斯頓·休斯
「20世紀最被低估和忽略的美國小說家」詹姆斯·索特
本輯《單讀》收錄了美國黑人文學代表作家休斯的一組詩歌,休斯繼承了惠特曼、林賽和桑德堡的傳統,通過詩歌傳達非裔美國人的文化之音、反抗之聲。而作家、翻譯家孔亞雷則向我們介紹了「20世紀最被低估和忽略的美國小說家」詹姆斯·索特,披露了他還未面世的中譯本《光年》的精彩片段,這本書將引發我們思考:「我們的人生為什麼不能成為一件藝術品呢?」
智識青年們的摯愛書
全球青年思想策源地
青年寫作者柏琳、詩人凌越、書評人云也退將在這一輯《單讀》中發表可讀性與思想性兼具的隨筆與書評,分享他們的全球觀察和個體經驗。
《單讀 17 》里有什麼?
《單讀 17:人的困境》
主編:吳琦
出版社:台海出版社
目錄
【話題】
我的青年時代——一代人的痛與愛
技術焦慮時代的文學修行/陳楸帆
過度的人與匱乏的人/戴濰娜
我想做一個不被打斷的人/淡豹
電影是花園,也是戰場/李霄峰
年年來去之花/張定浩
斷裂時代的痛與愛/梁鴻
【訪談】
我想我是個貪婪的人葛亮專訪伊格言/葛亮 伊格言
【影像】
第二個世界/王軼庶
【小說】
異物
平安夜夜安平
無花果/蒯樂昊
【隨筆】
一座被文學催眠的城市/柏琳
【詩歌】
我是黑人——蘭斯頓·休斯詩選/蘭斯頓·休斯
【評論】
休斯——塗抹上銳-波普的聲音/ 凌越
別來無恙,奧威爾/雲也退
秋日之光/孔亞雷
全球書情/吳瑤
/ 話題 /
技術焦慮時代的文學修行|陳楸帆
「佛系」是最近走紅中國互聯網的關鍵詞,科幻作家從這個詞入手,講解了他是如何從自己的寫作道路中,理解這個詞語的社會意涵,而出人意外的是,作為一個走在科技第一線的人,他主要關切的是,技術所無法安頓的人心。
過度的人與匱乏的人|戴濰娜
詩人戴濰娜在第三屆單向街·書店文學獎上進行了專題演講,以她的詩歌創作為例,展示了她對於「人」的理解,到底什麼才是人所必須的,哪些是不必要的冗餘,哪些又是必要的匱乏。這個時代,我們已經很少聽取一個詩人的聲音。
我想做一個不被打斷的人|淡豹
淡豹的身份很多元,她是作家、記者也是活躍在中國社交媒體上的意見領袖。她的演講集中討論了女性的處境,到底如何和社會的陳規定見做抗爭,以及這種困境並不僅僅屬於女性,而是屬於所有權力和慾望結構當中的人。
電影是花園,也是戰場|李霄峰
新晉的電影導演李霄峰,給中國電影奉獻了極其獨特的聲音。但他的出發點其實非常單純和純粹,幾乎就是我們兒時對自己的期許,如何做一個更好的人,如何成就自己熱愛的事情。他的文章和電影作品,都在致力於說明這一點。
年年來去之花|張定浩
張定浩,是一位嚴肅的作家和文學評論家。但當他回顧起自己混沌不清的青春時期,他又可愛得像個十足的現代人。他認為人生和文學上的成長,都不是一眼就能望到盡頭的,你必須經歷時間的考驗。也因為他特有的坦陳,他的個人陳述才富有幽默感。
斷裂時代的痛與愛|梁鴻
作家梁鴻因其對中國農村的非虛構作品而受到廣泛關注,而她近期推出的小說新作,依然以此為母題。她展示出生活在城市中國的一種道德困境,在你追求更美好生活的道路上,如何面對自己不安的良心,如何面對自己的故鄉,以及那裡被你「背叛」的人群。
/ 訪談 /
我想我是個貪婪的人──葛亮專訪伊格言
居住在香港和台灣的兩位作家進行了一場關於文學的長談。葛亮有歷史小說的寫作背景,因而他從寫作的現實開始提問,而伊格言近來轉向科幻文學的創作,因此他的回答,常常飛向了未來的維度去。
2017 江蘇無錫 王軼庶攝影作品
/ 影像 /
第二個世界|王軼庶
攝影師王軼庶也有新聞媒體的工作經驗,但他的攝影作品完全不像直接抵達現場那類的新聞攝影,而時常營造出一種既在又不在、似真似假、若即若離的迷離感,彷彿他發現了存在於現實之外的第二個世界。
/ 小說 /
瑪麗瑪麗|蒯樂昊
儘管蒯樂昊是中國資深的記者,但她興趣廣泛,近來開始涉獵繪畫與小說創作。《單讀》很榮幸能夠成為發表她小說處女作的刊物。她對文字的掌控力,以及在中國歷史、現實和她個人想像力之間的穿梭能力,令我們感到似曾相識,同時耳目一新。
/ 隨筆 /
一座被文學催眠的城市|柏琳
柏琳是一名記者,專註於報道文學領域的人物與事件。而她去往俄羅斯的旅行,也因此變成了一趟文學之旅。和其他人描繪旅途人事的方法不同,她自己以及她所引用的作家之語,完全被文學所浸染,因此也浸染了整個俄羅斯。
/ 詩歌 /
我是黑人|蘭斯頓·休斯
也許沒有比今天這個時代,更加適合重溫蘭斯頓·休斯的詩歌,以及整個哈萊姆文學給我們帶來的營養。因為我們對於更好的人性、更平等的社會結構、更理想的人類未來的基本想像,都在包括他的祖國——美國在內的國家裡,被廣泛地挑戰著。
/ 評論 /
休斯:塗抹上銳——波普的聲音|凌越
凌越是持續地在為中文世界介紹來自世界的詩人,其中就包括蘭斯頓·休斯,他是20世紀美國黑人文學的代表人物,簡練而準確地描繪了黑人在美國的命運。而凌越本人也是詩人,他的詩作也經常發表在《單讀》。
別來無恙,奧威爾|雲也退
雲也退是中文世界最嚴苛的書評人之一,堪比美國的詹姆斯·伍德。他親切地回憶起自己對於作家奧威爾的閱讀歷程,如何發生了戲劇性的轉變,最終他成了奧威爾的忠實讀者,因為後者對恐懼的直接認識,以及在對生活的坦誠的基礎上,繼續生活下的勇氣。
秋日之光|孔亞雷
作為詹姆斯·索特的中文譯者,孔亞雷專門撰文,從書評和私人生活這兩個角度,介紹了這位被譽為二十世紀最被低估和忽略的美國小說家在他身上留下的閱讀痕迹。孔亞雷的工作也成功地這位陌生的作家帶到了中文的語境。
全球書情|吳瑤
吳瑤繼續為單讀推薦了歐美圖書市場中最值得關注、最切中時代要害的文學、社科類新書,包括薇薇安·邁爾的攝影作品、互聯網時代的權力,以及我們熟悉的作者約翰·班維爾,伊恩·布魯瑪、美國華裔作家伍綺詩等人最新的作品。
點擊購買《單讀 17:人的困境》
名人名言,了解一下
詹姆斯·索特:我只怕一件事,那就是「平庸生活」這個詞。
蘭斯頓·休斯:自由不再是自由,只要有一個人不自由。
李霄峰:這種超越自身的熱情,就是愛。
梁鴻:你該如何面對自我,如何辨析自我,如何在最常識性的話語裡面發現漏洞,這是我們最根本的任務。
陀思妥耶夫斯基:人是一個謎。這個謎必須要解開,如果你把一生都獻給了這個事業,不要說你浪費了自己的時間;我的事業就是解開這個謎,因為我渴望成為一個真正的人。
限時福利
讀到這裡,你有沒有想起你的困境?歡迎讀者朋友在評論中和我們分享「你的困境」,我們將在 24 小時內選取留言中點贊數最高的 1 位讀者,贈送最新簽名版《單讀 17 · 人的困境》。
※當你覺得無處可去的時候,就來這裡
※柏楊逝世十年,你有沒有更了解中國?|文藝現場
TAG:單讀 |