「我父母是如何成功騙我去相親的。」
GIF
前兩天,朋友小梅給我講了她的一件趣事兒。她今年29歲,工作特別努力,打算先攢夠了首付的錢再考慮個人問題。
然而她父母可完全不這麼想,畢竟周圍親戚朋友家的孩子到了這歲數baby都有了,因此,他們成了相親角的常駐嘉賓,讓女兒去相親成了他們家的頭等大事兒。
然而,對於相親小梅的態度是這樣的:
GIF
而她媽比較強硬,是醬嬸兒的:
GIF
鬥爭了好幾個來回,還是沒個結果。沒想到有一天她媽不知道使了什麼計,小梅居然乖乖去相親了三次。
小梅媽究竟是怎麼做的呢?繼續往下看吧。
我們今天的關鍵詞就是:allay。
allay
/??le?/
to make someone feel less worried or frightened
v. 消除 (恐懼、疑慮)
1
起源
allay這個詞起源於古英語alecgan,最初的意思是「to put down」(放下)。allay一個人的恐懼或擔憂,就是讓他放下這種情緒,這樣才能消除他的恐懼或擔憂。
2
用法
allay sb』s fear/concern/suspicion 減輕某人的恐懼/擔憂/懷疑
I tried toallayhis fears about the interview.(我努力減輕他對於面試的恐懼。)
GIF
We need immediate actions that couldallaythe fears of the public.(我們需要迅速行動來減輕公眾的恐懼。)
3
詞語延伸
小梅媽究竟是怎麼讓如此固執的她去相親的呢?
以前,她媽是這樣說的:
「這個相親對象條件多難得!你要是不去就是要把我氣死啊!」「我們好不容易才幫你物色到一個,你還敢不去,我沒你這個女兒!」
GIF
相應的,小梅的態度也是死磕到底。
GIF
後來,小梅媽換了路數,是這樣說的:
「小梅啊,你心疼一下爸媽吧。你就去聊個10分鐘,只要10分鐘就行。你去看一眼也算我們沒白忙活。你不喜歡的話可以隨時走,爸媽會幫你善後,不用有壓力!」
你發現了嗎?小梅媽的新思路核心就是allay了小梅的恐懼和憂慮。小梅媽知道,女兒工作很忙,周末拿出一整天時間相親挺奢侈的。而且,如果話不投機,就更浪費時間精力了。
GIF
因此,小梅媽的話大大allay了女兒的擔憂。只需要聊十分鐘就能不聽她媽嘮叨了,母女倆都能鬆口氣,而且萬一遇到很合適的人也說不定。
《好好說話》有一期就談到了這個話題,想要讓一個人做一件Ta不是很樂意做的事,關鍵就是allay這個人的焦慮,減輕心裡的砝碼。allay對方的疑慮,讓他可以隨時離開,那他就沒必要擔心了。
GIF
這個理論其實還可以應用在很多場合,比如追妹子。你約妹子吃飯,但她不願意,你腫么辦?這時候,就需要allay她的疑慮了。你可以這麼說試試:
你不需要有壓力,我們只是單純吃個飯。席間我會去一次洗手間,如果你覺得咱們話不投機,你可以趁這個時間離開,完全不需要考慮我的感受。
妹子得到了主動權,可以隨時叫停,她的壓力被allay了,因此會更樂意赴約。
GIF
胡漸彪有句話說得好:當我擁有了喊停的權利,我就擁有了繼續的勇氣。當一個人有了主動權,他才能安心地把事情做好。
這個小技巧,你get到了嗎?
GIF
文章中出現的單詞你都認識了嗎?
allay/??le?/v.消除 (恐懼、疑慮)
allay sb』s fear/concern/suspicion減輕某人的恐懼/擔憂/懷疑
TAG:一碗單詞 |