如君風雅,不聞炎涼
此圖 淡水間 攝影
燈下玩花,簾內看月
雨後觀景,醉里題詩
夢中聞書聲,皆有別趣
文|陳繼儒
文選《小窗幽記》卷五,素
小
窗
幽
記
眉公居山中,有客問山中何景最奇,曰:雨後露前,花朝雪夜。又問何事最奇,曰:釣因鶴守,果遣猿收。
陳眉公隱居在山中,人問山中何景可謂奇美,他回答說是雨晴之後、露上之前,百花生日(農曆二月十二)、雪後月夜。又問他什麼事情最為奇妙,他回答說是垂釣時有仙鶴守衛在身旁,樹上的果子則派遣猿猴代為摘收。
古今我愛陶元亮,鄉里人稱馬子才。
古今人物,我最喜歡陶淵明;鄉里人物,人們都稱頌馬子才。
嗜酒好睡,往往閉門;俯仰進趨,隨意所在。
喜歡飲酒、酣睡,往往閉門謝客;俯仰進退,事事都隨心所欲。
霜水澄定,凡懸崖峭壁,古木垂蘿,與片雲纖月,一山映在波中,策杖臨之,心境俱清絕。
秋天的水面澄清而平靜,大凡周圍的懸崖峭壁,參天古木,甚至其間縱橫的蛛網,還有那片片白雲、一彎新月,全都倒映在水波之中。拄著手杖來到這山水之間,觀此美景,使人心曠神怡,環境清幽都達到了極點。
親不抬飯,雖大賓不宰牲,匪直戒奢侈而可久,亦將免煩勞以安身。
親人來了也不置酒席相待,而是家常便飯招待,即使是年高德劭的尊貴客人來了也不宰殺牲畜,這樣做不僅僅是戒除奢侈,節儉持家以使生活平穩長久,也是為了免除煩瑣勞累以安頓身心。
飢生陽火煉陰精,食飽傷神氣不升。
飢餓導致陽火上升,可藉此修鍊體內的元氣;吃飽飯後令人精神睏倦,精力不振。
心苟無事,則息自調;念苟無欲,則中自守。
內心如果清靜無事,那麼氣息就會自然調節;意念如果沒有慾望,那麼內心就自然堅守專一。
文章之妙,語快令人舞,語悲令人泣,語幽令人冷,語憐令人惜,語險令人危,語慎令人密,語怒令人按劍,語激令人投筆,語高令人入雲,語低令人下石。
文章的奇妙之功在於:言語歡快能令人手舞足蹈,言語悲傷能令人黯然傷神,言語幽靜能令人感到清爽,言語憐憫能令人同情惋惜,言語危險而能令人感到危機,言語謹慎能令人更為周密,言語憤怒能令人按劍欲發,言語激動能令人投筆而起,言語高亢能令人感到高聳入雲,言語低沉能令人感到投井下石。
溪響松聲,清聽自遠;竹冠蘭佩,物色俱閑。
清亮的山溪流水和林中松濤聲音自然會傳得很遠;頭戴竹編的帽子和衣帶上系著蘭草,這些物品自然令人感到悠閑安逸。
鄙吝一銷,白雲亦可贈客;渣滓盡化,明月自來照人。
庸俗吝嗇的念頭一旦消除,那麼白雲都可以做為送給客人的禮物;胸中的種種雜念全都拋開,那麼明月自然會來普照人間。
存心有意無意之妙,微雲淡河漢;應世不即不離之法,疏雨滴梧桐。
存心於有意無意之間,其妙處就好像浩瀚的銀河中飄浮著淡淡的幾片白雲,不著痕迹;為人處世採取不即不離、非親非疏的方法,其意境就好比點點疏雨打落在梧桐之上,若有若無。
肝膽相照,欲與天下共分秋月;意氣相投,欲與天下共坐春風。
肝膽相照,願與天下人共同分享秋月的清光;意氣相許,願與天下人共同沐浴春風的溫暖。
會心處不必在遠,翳然林水,便自有濠濮間想,不覺鳥獸禽魚自來親人。
令人心領神會的地方不一定在遠方,只要有這些鬱鬱蔥蔥的樹林和潺潺的流水,便自然會使人生髮出一種人生天地間的逍遙之趣,不知不覺間,鳥獸禽魚也似乎有了主動親近人類的靈性。
偶坐蒲團,紙窗上月光漸滿,樹影參差,所見非色非空,此時雖名衲敲門,山童且勿報也。
偶爾打坐在蒲團之上,月光灑滿了紙窗,樹影也在窗上留下參差不齊的映象,所見既非萬物實相,也非因緣本性,已經達到非色非空、色即是空的禪悟境界。這時候,即使有高僧大德前來敲門,小童也姑且不要通報打擾。
堂中設木榻四,素屏二,古琴一張,儒道佛書各數卷,樂天既來為主,仰觀山,俯聽水,傍睨竹樹雲石,自辰至酉,應接不暇。俄而物誘氣和,外適內舒,一宿體寧,再宿心恬,三宿後頹然嗒然,不知其然而然。
廳堂中擺設四個木榻,兩扇白色屏風,一張古琴,儒、佛、道三教的經書各數卷,風流瀟洒的詩白居易來到這裡作為主人之後,抬頭望群山蒼翠,低頭聽流水潺潺,環顧四周,觀賞翠竹、綠樹、白雲、奇石,從早到晚,面對大自然的美麗景色,目光應接不暇。一會兒就感到在秀麗景物的熏染下心平氣和,內外安逸舒適。這樣,第一夜便感到身體安寧,第二夜便會感到心清,第三夜便可以達到頹然自放、心境空靈、物我兩忘的精神境界,一切淡泊無為,順從自然而然。
茶欲白,墨欲黑;茶欲重,墨欲輕;茶欲新,墨欲舊。
茶色要白才好,墨色要黑才好;茶團要厚重才好,墨錠要輕巧才好;茶葉要新鮮才好,墨則要陳舊才好。
馥噴五木之香,色冷冰蠶之錦。
濃香噴發,可比五木之香;色調冷艷,可比冰蠶之錦。
客過草堂,問:何感慨而甘棲遁?余倦於對,但拈古句答曰:得閑多事外,知足少年中。問:是何功課?曰:種花春掃雪,看籙夜焚香。問:是何利養?曰:硯田無惡歲,酒國有長春。問:是何還往?曰:有客來相訪,通名是伏羲。
客人到我隱居的家中,問我有什麼感慨而甘願到這裡來隱居,我也懶得回答,就隨口拈來古詩作為回答:「得閑多事外,知足少年中。」問我日常做些什麼功課,我回答:「種花春掃雪,看籙夜焚香。」問我怎樣修身養性,我回答:「硯田無惡歲,酒國有長春。」問我交往的朋友是什麼樣的人,我回答:「有客來相訪,通名是伏羲。」
山居勝於城市,蓋有八德:不責苛禮,不見生客,不混酒肉,不競田產,不聞炎涼,不鬧曲直,不徵文逋,不談士籍。
[譯文]居住在山村野嶺要勝過城市,大體說來有八種好處:不講究嚴苛的繁文縟節,不用會見陌生的來客,沒有酒肉雜陳、杯盤狼藉的飲食,也沒有田地產業的爭競,不聽不見世態的炎涼,不與別人爭論是非,不用催逼徵求文債,也不談論和講究門第出身。
採茶欲精,藏茶欲燥,烹茶欲潔。
採摘茶葉要精細,貯藏茶葉要乾燥,烹煮茶葉要潔凈。
茶見日而奪味,墨見日而色灰。
茶葉經陽光照射,就消減了味道;黑墨經陽光照射,顏色就會發灰。
磨墨如病兒,把筆如壯夫。
磨墨的時候要像生病的孩子一樣力輕勢緩,而握筆的時候則要像壯年漢子一樣堅強有力。
文字|陳繼儒 圖源|網路 整理編輯|花月閑庭
轉載請註明出處
TAG:花月閑庭 |