石鵬飛改寫古詩十九首
最新
05-28
迢迢牽牛星
以牛郎、織女的傳說來表達遊子思婦之情,是本詩的特色。牛郎、織女的傳說出現很早,經過若干年的發酵,才趨於定型。這首《迢迢牽牛星》的出現,是定型化的標誌。
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復幾許。
盈盈一水間,脈脈不得語。
註:迢迢,遙遠。牽牛星,即「牛郎星」。皎皎,潔白,明亮。河漢女,即「織女星」。牛郎、織女兩星分列銀河兩旁,遙遙相對。河漢,即「銀河」。纖纖,細柔。擢,音zhuo,舉。札札,織布機發出的響聲。機杼(音zhu),指代織布機。終日不成章,整天織不成一塊布。零,落。相去,相隔。幾許,此謂距離很近。脈脈,相視狀。
改寫:
那牽牛星真是遙遙,
那織女星又潔白,又姣好——
她舉著細柔的雙手,
織布機就發出「札札」的鳴叫。
為什麼整天織不成一塊布?
織女呀,她淚飛如雨哭嚎啕!
天上的銀河乍看清又淺,
兩岸相隔也沒多遠!
一水盈盈劃開織女與牛郎,
脈脈而覷,卻無法開口言。
雲南省詩詞學會
地址:昆明市翠湖南路94號
民主黨派大樓431室
郵編:650031
值班時間:每周一、三、五上午9:00——11:30
長按下圖關注本公號「雲南詩詞」
TAG:雲南詩詞 |