外媒:英語霸主地位恐不保,「漢語熱」成主要威脅
英媒稱,英國作為全球性語言的日子,可能已開始倒數;誇張點說,電腦正步步進擊,並且佔了上風。電腦翻譯技術、「混合語」的出現,與中國(及中文)的崛起,都是英語面對的真實威脅。
據英國廣播公司網站5月23日報道,地球上哪個國家,能說英語、或正在學習說英語的人最多?答案是中國。
根據劍橋大學出版社的一項研究,中國有3.5億人對英語有一定認識,印度則有1億。在中國以英語為第二語言的人,很可能比美國以英語為母語的人還要多(有五分一美國人在家中說的並不是英語)。
資料圖片:2016年8月2日,來自浙江大學的志願者、澳大利亞留學生提姆在杭州東山弄社區教居民學英語。
但英語作為「全球最受歡迎語言」的地位,究竟還能維持多久?世界經濟論壇估計,目前全球共有15億人說英語,但當中只有不足4億人以英語為母語。
報道稱,而英語本身也有很多種,即使在英國亦然。譬如在港口城市朴次茅斯,即使在網路式英語和美式英語流行的當下,其地區方言「pompey」仍獲廣泛使用。
英語是全球最受歡迎的「通用語」(lingua franca),即母語不同的人之間最傾向使用的語言。試想像,一個完全不諳法語的中國人與一個完全不懂中文的法國人碰面,彼此之間會如何溝通?很可能就是通過英語。
報道稱,但這是五年前的可能,現在已經未必如此了。因為電腦翻譯與聲音辨識技術不斷進步,這兩人可以說回自己的語言,然後透過機器即時翻譯,理解對方的意思。
這篇文章的原文是英語,但讀者只需要按幾下滑鼠,就可以用德語或日語閱讀。既然電腦能做到這地步,為什麼還要那麼辛苦的學英語呢?
報道稱,現在,要與其他國家做生意、玩最新的電子遊戲、聆聽最流行的音樂,不懂英語都很難做到,但這個情況正在急速改變。
在美國斯坦福大學,來自韓國的電腦科學家李元兼(音)正在研發一項翻譯及聲音辨識技術,希望達到客戶打電話到客戶服務熱線時,分不清接線員是人還是機器的效果。
斯坦福大學機器學習、語言學及電腦科學教授克里斯托夫·曼寧認為,在不久的將來,電腦翻譯技術的水平,一定能與人類譯者比肩。
但這並不是英語面對的唯一挑戰。
報道稱,目前全球有很多人以英語為第二語言,不同的「混合語」也因而出現,將「標準」的英語與當地語言結合,如印度式英語、孟加拉式英語、塔米爾式英語等。
在美國,很多源自中、南美洲的拉丁裔美國人,則會混合其父母或祖父母的語言與英語,說的是西班牙語式英語(Spanglish)。
在烏干達,所有中學課程均須以英語教授。(BBC)
報道稱,語言並不僅僅是溝通工具,也是身份的表達,讓外界理解一個人的身份認同。來自三藩市的詩人阿爾德雷特就以西班牙語式英語寫詩——他說這是一種「反抗的語言」,是拉丁裔即使生於、長於美國,仍能承傳文化傳統、表達自身尊嚴的方式。
使用英語的美國及英國,此前一直是主導國際社會的大國,因此英語亦獲得了這樣的地位。但隨著中國崛起成為經濟強國,英語的使用及傳播亦受到挑戰。
2018年4月19日,第17屆「漢語橋」世界大學生中文比賽埃及大區決賽在伊斯梅利亞市的蘇伊士運河大學舉行。圖為來自艾因沙姆斯大學的選手劉奕炎參加比賽。
報道表示,現在,對一個居於非洲撒哈拉以南地區的年輕求職者而言,學好普通話及中文在中國找工作,比借學校學到的英語到英美求職明智得多。
在美國本土,也有越來越多人學習中文。2015年有報道指,學習中文的中小學生在兩年內翻了一倍,大學內的中文學習者則在十年來增加了五成。
※《權力的遊戲》血色原型——玫瑰戰爭的背後推手竟是她
※大陸軍演前曝光新武器 台媒:警告美國若介入,後果自負
TAG:參考消息 |