我沒有語言天賦,我不驕傲
中國幅員遼闊,人口眾多,由此產生了五花八門的方言。我的祖先是從福建搬來的,自然的,閩南語成了我的第一語言。閩南語方言區覆蓋的人很多,福建、台灣都是。講閩南話的人普通話不標準也是正常的,閩南話里沒有上聲調,我小學的老師在說「國旗」的時候總會說成「果起」,小學的普通話沒有學好,長大後就更難改了。而且閩南話h、f不分,往往把「飛機」讀成了「灰機」,到現在,我還被人取笑。更沒有翹舌平舌、前鼻後鼻之分。
初中的時候,雖然英語很好,那時候幸虧口語測試占的比例很少,大部分考的是單詞和語法,如果是現在這個年代,我怕會是成了「後進生」了。
在師範讀書的時候,口語是我們的必修課,我也很努力的學了,奈何基礎薄弱、天賦極差,還好涉險及格。剛畢業的第一年,學校就安排我教一年級的語文,儘管我以普通話不好為借口極力推辭,校長擲地有聲的說了句:正宗的師範生畢業,普通話也差不到哪裡去,再說,不用指望老教師的普通話,他們上課都是普通話、閩南話搭搭邊的。於是我就義無返顧的教起了一年級,雖然有點誤人子弟,總比那些老教師的「害人不淺」好吧。
2004年,我已經轉行教數學了。評小學高級職稱,普通話必須達到二級乙等水平。在普通話等級水平測試前的一個月,我一有空就練習考試提綱上的內容,讀給那些年輕的女教師聽,厚著臉皮的讓她們給予糾正。為了應付最後的說話題,我準備了「登山」的文章,內容講的是我和爸爸一起登山,抽籤到的題目無論是「我最喜歡的一個人」、「我最喜歡的一項體育運動」、「我最難忘的一件事」、「暑假裡的一件事」統統都能套進去——套路很深有木有。皇天不負有心人,經過我一個月的努力,我終於考取了80.16分,雖然二級乙等的最低分數是80分。
後來工作調動,去了一個隔壁的縣上班。雖說是一山之隔,但方言卻絕對是不一樣的,他們講的可是地道的溫州話。剛聽到這種方言的時候就讓人頭皮發麻,像極了鬼子話一樣,我是一頭霧水。在辦公室里和同事聊天,他們在哈哈大笑之後我還不明就裡,等她們翻譯好後,就我一個人傻傻的笑了,我成了他們又一次哈哈大笑的對象了。
來這個地方有十幾年了,我的本地話水平依然糟糕,就基本會一些日常用語,說話的腔調不像,不如小學生的女兒。每當我正兒八經的和別人說幾句本地話時,總要惹來周遭一幫人的取笑。家中有上了歲數的阿公阿婆來辦公室,總要去臨時租用一個「翻譯」。有個泰順移民來的老兄,只有五六個年頭的光景,本地話就講的相當的溜了。哎,不能怪爹娘,自己笨才是最大的主因。這幾年普通話的水平也是越發降低,偶爾上課的時候,學生都會糾正我的讀音。有次說「粉筆」的時候,竟引來了哄堂大笑,我只能振振有詞的說:數學老師不教普通話,數學老師只負責你們學好數學,變得更聰明。但從那之後,我在學生面前就再也不敢說「粉筆「兩個字了,真的需要表達粉筆意思的時候,就高高的揚起手中的粉筆,讓學生去齊讀了。新聞媒體時不時的會說教師資格證五年考一次,就引得我提心弔膽,因為普通話是考取教師資格證的必備條件,保不齊就從此以後丟了鐵飯碗,回老家種田去了。
我崇拜那些普通話講的好的人,但我也不妄自菲薄,毛澤東、周恩來等老一批革命家的普通話也是帶有濃濃的鄉音的。這麼一比,有偉人替我擋一擋,總不至於無地自容了吧。
TAG:全球大搜羅 |