當前位置:
首頁 > 最新 > 對不起,你誤會了!

對不起,你誤會了!

在書畫史上,有些流行的觀點,細究之並站不住腳,它們多源於後人的誤會。試舉幾例。

一、執筆。學書者都聽過這個故事,王獻之少時習書,王羲之從背後奪筆而不能,於是感嘆此子將來必成大家。以至於很多學書者均以執筆牢為有功力。實際上有書寫經驗者都知道,指實掌虛握筆靈活是執筆要務,執筆過牢則筆意僵死。蘇東坡對此就頗不以為然:「知書不在於筆牢,浩然聽筆之所之而不失法度,乃為得之。」如以執筆牢為能書,「則是天下有力者莫不能書也。」(《東坡題跋》)與此相反,執筆如執箸,輕執而力千鈞者方為得法。

二、八分書。書法史在篆隸字體之間嘗見「八分」之名,一般認為「八分」即隸書,但為何名「八分」呢?最為流行的說法是,其字體有左右相背之勢,像「八分」兩字的體勢故名。今天的一些大家亦有此說。實際上,「八分」之名,古人早有明確說明:「今世俗謂之『隸書』者,只是古人之八分書,謂初從篆文變隸,尚有二分篆法,故謂之『八分書』」(《夢溪筆談》)。簡單明了,隸書尚存二分篆而稱八分。所以,以篆書筆法寫隸方存古意,而以楷書筆法寫隸則近俗,也就難稱八分了。

三、揚州八怪。清中期著名的繪畫流派,一般是指金農、鄭燮、李鱓、黃慎等八位在揚州居住的畫家,但後世研究者對八家所指不同,被列名的遠不止八人,而有十五六人之多。為什麼揚州八怪與吳門四家、清四家等流派不同,其成員並不止八人呢?實際上這又是個誤會。「八怪」之「八」並非是實指,而是表示數量多,在當地語言中「八怪」是專指那些行為舉止怪異不合時宜、我行我素者,就好比「醜八怪」並非是說八個怪物一樣。一些史論家執意於考證「揚州八怪」是哪八個人,實在是有些望文生義,而未免太書生氣了!

段國強,祖籍山東乳山,1962年生於北京。國學典籍館顧問理事會成員,中國文物學會理事,對外聯絡工作委員會副會長兼秘書長,專家委員會委員兼副秘書長。長期從事文物研究及編輯工作,主編有《中國文物定級圖典》、《中國文物大辭典》、《中國文物鑒賞大系》、《文物名家大講堂》、《中國藝術史》、《新中國捐獻文物精品全集》等多部大型圖書,參加《故宮博物院藏文物珍品全集》、《敦煌石窟全集》等書的編輯,事迹入選《中國當代文博專家志》。書法作品參加四屆《北京國際書法雙年展》,刊載於《書法》雜誌、《中國藝術報》等,為漢儀字型檔書寫《漢儀國強行書》字體。

【國強行書】往期回顧

喜歡請關注

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 思言書屋 的精彩文章:

書法家王延鵬近作欣賞

TAG:思言書屋 |