新鮮出爐的端午繪本——甜粽子&咸粽子
沒時間看文字?那就聽語音吧!
端午節又要來臨了,小魚媽今天就給大家帶來一本端午主題繪本。
從前一說到節日主題繪本,我的頭腦里浮現出的總是那種傳統工筆畫,畫面中要麼是古人,要麼是龍,要麼是帶虎頭帽子的小孩兒。內容上,基本也是講述一些節日的習俗:比如除夕打掃衛生,貼對聯,正月十五打燈籠,小年送灶王爺等等。
這樣的繪本不能說不好,其中甚至有不少堪稱精品:比如朱成梁的《團圓》、熊亮的《小年獸》等等。
朱成梁:《團圓》
熊亮:《小年獸》
不過大部分節日繪本還都只停留在「向孩子介紹傳統」這樣的層次上,即使我上面提到的精品,其風格也偏厚重,而且離孩子的生活總是有些距離。
小粽子,小粽子
今天小魚媽帶來的是一本新鮮出爐的圖畫書《小粽子,小粽子》出版於2017年12月份。這本書既沒有講述粽子的來歷,也沒有教小朋友們包粽子的方法,而是把注意力聚焦到了粽子的口味上。
到底是甜粽子好吃還是咸粽子好吃呢?我們來看看繪本中的故事吧!
淮河碼頭上,一個小粽子從北邊跑來。
同時,南邊也跑來了一個小粽子。
他們在碼頭中間相遇了:
「你好!我是大棗粽!」
「你啊好!我是蛋黃粽!」
「你是甜的嗎?」
「不,我是鹹的!」
兩隻小粽子坐在碼頭上寒暄了起來。
就在這時,北邊又來了一個小粽子:「我是豆沙粽!」
大棗粽興奮的說:「真好,你也是甜的!」
正當咸口的蛋黃粽沉浸在受孤立的憂傷中,南邊又來了一個小粽子——火腿粽。找到同伴的蛋黃粽開心的對火腿粽說:「見到鹹鹹的你真好!」
此時,空氣似乎開始有些尷尬了,四隻小粽子兩兩坐在一起,彼此緘默不語起來。
咸辣口的小川粽從南邊跑來,打破了沉默,這下3:2了,甜口粽子落了下風。可就在這時,從南邊飛了了一隻小粽子。讓咸口粽子失望的是,雖然這隻小粽子從南邊來,可卻是甜口的八寶粽。大棗粽和豆沙粽熱情的招待了八寶粽——3:3,又勢均力敵了!
六隻小粽子耷拉著小腿兒坐成兩個陣營,尷尬的氣氛繼續蔓延著。
這時,河裡的魚綳不住了——一條魚問:你們說,是甜粽子好,還是咸粽子好?
魚兒們你一言我一語,有的說鹹的好,有的說甜的好。
鹹的!甜的!鹹的!甜的!
魚兒們的爭吵讓小粽子也爆發了:
豆沙粽說:
「小朋友們都喜歡甜的!」
「就是!」大棗粽附和著
「鹹的多奇怪!」南邊的「小叛徒」八寶粽竟然開始「人身攻擊了」(應該是「粽身攻擊」)
咸口粽子們毫不示弱示弱:
「誰說的?甜的才奇怪!」
「你們最奇怪!」
小川粽甚至做起了鬼臉「噗噗噗」的吐口水。
甜的好!鹹的好!甜的好!鹹的好!
就在這時,從水上漂來一個竹筒,一根長長竹筒粽子從裡面跳出來拉架了!
「別吵了,甜粽子,咸粽子,你們都是中華小粽子!我是不甜也不鹹的竹筒粽爺爺。」
竹筒粽爺爺不甜也不咸,但他也可以又甜又咸,竹筒粽爺爺真是太棒了!
小粽子們終於不再爭吵,開開心心的跟著竹筒粽爺爺跳上漂來的龍船,划走了。。。
魚兒們既沒吃到甜粽子,又沒吃到咸粽子,眼看和好了的小粽們跳上龍船划走,只能「望粽興嘆」了!
這本可愛繪本的作者有個挺好的名字:捲兒
捲兒是中國傳媒大學動畫與數字藝術學院的講師,她也是兩個寶寶的媽媽。
不知道大家有沒有看過她的第一部作品《餃子和湯圓》,這也是一本「吃貨節日主題」繪本,擬人化的餃子和湯圓真是太可愛了,也是我家最喜歡的繪本之一。
《餃子和湯圓》作為蒲蒲蘭月刊《萌》的春節版附贈繪本,被讀者評為2017年度月刊最受歡迎繪本,今年春節更是成了無數家庭的新寵,作者的處女作可謂一鳴驚人。
作者在繪本後記中說道:如果說《餃子和湯圓》是我瞬間的靈感噴涌,那麼《小粽子,小粽子》就是我精心設計的一出讓你唇齒留香的好戲。
但故事的種子卻源於一年端午,作者的老公端上一盤粽子,那香噴噴的粽葉味兒令人垂涎欲滴,她迫不及待撥開粽葉,發現竟然是鹹的!作為一個從沒吃過咸粽子的北方人,她只能一臉困惑的看著來自南方人老公吃得津津有味。
我們國家幅員遼闊,山川險阻,這在歷史上就造成了一種「十幾億吃貨,無數種口味」的局面。
從前不打緊啊,交通不便,不同地域之間的人交流甚少,老百姓日復一日的在自己的認知舒適區過著理所當然的生活。
隨著社會的發展,地域間的交流越來越頻繁,越來越融合,這個過程中矛盾就來了:豆花是鹹的好吃還是甜的好吃?大年三十兒應該是吃餃子還是吃湯圓?湯圓里應該包糖還是包肉……
作為一個北方人,小魚媽也曾驚異於南方人豆腐腦要吃甜的,而粽子卻吃鹹的,湯圓里還能放肉嗎?還有月餅里竟然可以放蛋黃?……
還記得2011年那場宏大網路「豆花」大戰嗎?估計這也是作者筆下小粽子的甜咸之爭的靈感來源吧!
「甜咸之爭」的口水戰爭執的不僅僅是一種口味,其實也是人們對童年記憶的珍視,對文化認同的執著,但同時也是一種狹隘和保守。
「甜粽子,咸粽子,你們都是中華小粽子!」
「甜湯圓,鹹湯圓,你們都是中華小湯圓!」
「包子,漢堡,你們都是人類的小美食」
蛋黃餡的月餅在北方不也很普遍了嗎?咸粽子不也賣到北方來了嗎?
社會在發展,我們的孩子將生活在比現在更加開放的世界中,無論他們是南方人還是北方人,甚至東方人還是西方人,他們首先應該是「世界人」,狹隘的地域主義和民族主義都將是他們擁抱未來生活的阻力。
這裡小魚媽不禁想起日本繪本之父松居直的一個觀點:
日本二戰後的經濟繁榮與繪本在日本幼兒生活中的普及有著絕對關係。
乍一聽似乎有些摸不到頭腦,但他的意思大概是「繪本」這種包羅萬象,打破國界的藝術形式讓孩子們擁有一顆無差別心和更包容、寬闊的視野,正是這份包容和開闊讓一度被「軍國主義」籠罩的日本人出走桎梏,走向世界。
說到擁抱世界,首先我們得了解自己,這也是近幾年來傳統文化熱的原因吧!
作為現代文明的後發國家,我們的傳統和文化遭受到了自內和自外的一次次重創,不僅是孩子們,就連成人也不得不面對「今天」和「昨天」的斷裂和隔膜。幼兒教育領域更是面臨著所謂的「傳統文化」和幼兒實際生活之間的鴻溝。
孩子是在玩耍和生活經驗中學習的,與實際生活越近,越能走進孩子的內心。拿吃說事兒,相信沒有孩子會不喜歡!
這本《小粽子,小粽子》從頭到尾都圍繞粽子的口味。為了體現粽子的Q彈,作者特意運用了彩鉛、色粉來繪畫,小讀者既直觀感受到了食物的誘人,體會到了故事本身強烈的滑稽感,可以說這是一本徹底站在孩子角度創作的繪本,這正是原創繪本最最缺乏的。
然而細心的家長可能發現了,雖然故事並不圍繞「端午文化」和「端午習俗」,但習俗和文化在不經意間也都融入到了故事當中:比如為什麼河裡的魚比粽子還更先爭論起粽子的口味了呢?
我想成人都能明白這和傳說中粽子的來歷有關:屈原投江以後,百姓為避免江里的魚吃掉屈原的屍體,把粽子投入江中餵魚。所以這裡的魚自然認為粽子最後會入他們的口吧!
竹筒粽爺爺手中的鼓還有最後粽子們登上的龍舟,這些不都是端午節不可獲取的文化元素嘛!
這本《小粽子,小粽子》雖說不上「完美」,像小魚媽個人覺得竹筒粽爺爺跳出來解決爭端,大家一起跳上龍舟的結尾稍顯生硬。但這無疑是一本能給孩子帶來歡樂,又無形中給孩子普及了傳統文化知識的故事。希望這種從孩子眼光出發,從孩子生活出發的原創繪本能越來越多!
端午節就要到了,大家都開始準備包粽子的材料了吧?你喜歡的甜的還是鹹的呢?
※減肥好幾年也不見瘦,可能是因為這5個原因!
※烏金釉在哪裡可以拍賣?
TAG:全球大搜羅 |