外國人的漢語教材居然是這樣的!看完我能笑一年!
作為一個說著漢語長大的中國孩子
那些年我和英語的愛恨情仇
也能寫個四大名著:
《聽力記》《口語傳》
《李雷韓梅梅演義》《四六級夢》
但自從看到老外學漢語
被虐哭的新聞後我釋然了
果然是天道有輪迴
蒼天饒過誰!
之前一直以為
漢語好像也沒那麼難呀
老外為啥一直學不好呢?
在我見識到了
老外的漢語教材那一刻
我總算是明白了
下面這些對話怎麼這麼眼熟呢?
好像在哪聽過
搜腸刮肚想了半天,破案了!
原來是《流星花園》里的台詞……
GIF
《流星花園》國際影響居然這麼大
老外追劇編書兩不誤
這波操作真是666啊!
剛學英語的時候
相信大部分同學都偷偷用過
神奇的音譯
Banana=不拿拿
Yesterday =噎死他的
Tomorrow=偷貓肉
只是沒想到
同一個世界,同一種套路
音譯是一種深受中外學渣歡迎的
快速學習法!
生動形象,圖文並茂
而且這發音,意外地標準
要是咱們的英語教材也換成這種
如今簡歷里的英語水平一項
我應該也可以自信地寫上「流利」吧……
老外的中文教材不僅掌握了
最先進的學習法
連調侃式用語
也要學上一兩句……
能看懂這兩句話的內涵
中文怎麼說也得有八級了吧?
一本合格的語言教材
不僅要鍛煉學生語言方面的技能
還得讓學生對當地的
風土人情有所了解
不得不說,老外編寫教材的時候
考慮得真的很周到
連例句都在見縫插針地提醒學生
在異國不要行差踏錯
不過……雖然強姦犯罪大惡極
但會不會判死刑
還是要靠情節的嚴重程度來定的
所以求你們不要再亂科普了
還是教點正經的中國文化吧
然而萬萬沒想到
老外對正經中國文化——《西遊記》的誤解
也很深
這麼禮貌的悟空可以說是很少見了
連「您好」都出來了
接下來,唐僧師徒二人
又實力為我們示範了初次見面
如何優雅地尬聊
聖僧就是聖僧
連日常互相了解都散發著
讓人難以理解的哲學氣息
竟然跟動物討論穿不穿衣服的問題
這個唐僧是從《大話西遊》里來的吧?
不得不說,關於學習中文
老外真的很嚴格
日常對話要掌握
撩妹套路也不能少
土味情話信手拈來
撩不到你算我輸!
跟我們這些學來學去
都只會一句「I love you」的人比起來
老外的段位真是高太多
但也不是什麼套路都能成功
翻車現場也是有的
所以說不要隨隨便便尬撩
這麼老套的搭訕方法
妹子們早就免疫了
另外,不合時宜的強撩也最好避免
約不到妹子不說
還分分鐘被當成耍流氓
所以請問老外的中文教材哪有賣
小編脫單就打算全靠它了!
其實學語言是為什麼?
為的就是跟當地人更好地交流!
但是你這……
完全是想把話聊死了有木有
多麼生動形象,相信你的朋友……
算了,此時此刻你應該沒朋友了
你猜說到第幾個詞
對面的中國女生會翻臉?
老外中文教材里的對話場景
雖然大部分都奇奇怪怪的
但不得不說有一些還真實用!
例如怎樣化解放屁的尷尬……
雖然教材是給老外學漢語用的
但小編覺得裡面有很多內容
都很值得用小本本記下來
像如何優雅地掐架
還有這種委婉表達法
用這種教材教出來的外國學生
做閱讀理解題一定不會差
其實爸爸想說的是
女兒啊,你叫爸爸買東西的樣子
跟你媽簡直一模一樣!
所以,老外學中文真的要謹慎
畢竟在這些神奇教材的引領下
一不小心就學成段子手了
你還看到過哪些
讓你捧腹大笑的外國人教科書
快來評論區「寫留言」分享一下
讓大家一起開懷一笑~
來源:字媒體
TAG:瀋陽新聞頻道 |