當前位置:
首頁 > 最新 > 世界盃英語來一波

世界盃英語來一波

激動人心的世界盃過兩天就要開賽啦,你準備好了嗎?對於小金這個資深偽球迷來說,什麼點球、角球、自由球看不懂無所謂,只要場上的小哥哥夠酷夠帥即可!

今年是21屆俄羅斯世界盃,這可是世界盃首次在東歐國家舉行哦~本次世界盃有一隻可愛的吉祥物,名叫扎比瓦卡(千萬別念成 薩瓦迪卡 哦),這個名兒為啥這麼熟悉,是不是分分鐘回憶起南非世界盃的主題曲,Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh,high起來吧,小夥伴們!

你以為今天小金是給大家做世界盃科普嗎?No No No,作為一家正(huan)經(le)的留學公司,怎麼能夠不給大家提供一些英語乾貨,讓你在小夥伴面前裝裝X呢?

1、football和soccer

既然講到足球,怎麼能不提足球這個單詞呢?一般經常用的,特別在歐洲大多數國家就是football這個單詞,但是如果你對美國人談到football,指的就是橄欖球場。美國人更傾向於用soccer這個單詞來解釋足球。簡單來說,football=soccer+橄欖球(Rugby football)+美式足球(American football)+澳式足球(Australian rules football)……

2、進球啦!

看到支持的球隊或者球星進球啦,特別興奮之下,光說「進球啦!」是不是有點low,但是如果你使用「score a goal!」這個片語,立馬高大上!當這個球是頭頂頂入的,我們可以說 head the ball into goal,如果連進兩球,梅開二度,可以用 score a brace。

3、hat-trick 帽子戲法

帽子戲法是指一名隊員3次將球踢進對方球門,但不包括在決定比賽勝負的點球大戰中的進球。當然在體育領域之外你也可以使用這個詞,比如說前英國首相撒切爾夫人,三度競選連獲成功,這史無前例的成就,美國《時代周刊》當時稱之為「Margaret Thatcher"s hat-trick」。

比如:

Do you wanna see a hat trick?

你想看一個帽子戲法嗎?

GIF

4、own goal 烏龍球

如果你踢球不小心進了自家球門,那可就是一個烏龍球。

比如:

Tom headed the ball into his own goal .

湯姆把球頂進了自己的球門。

5、penalty kick、spot kick點球

當球員在禁區內犯規,裁判就會判對方球隊發點球。還有一種情況,在世界盃比賽中,是不允許出現平局的情況,要決出勝負,會有半小時的加時賽。加時賽還沒決出勝負,就會採用點球大戰(penalty shootout),雙方各發5個點球(penalty kick),進球多者獲勝,5個點球後仍為平局的,就繼續進行,直到決出勝負為止。

比如:

Now let"s begin spot kick final !

現在開始點球決勝負!

6、free kick 自由球

自由球是一種在足球比賽中發生犯規後重新開始比賽的方法。自由球分兩種:直接自由球(direct free kick),踢球隊員可將球直接射入犯規隊球門得分;及間接自由球(indirect free kick),踢球隊員不得直接射門得分,球在進進球門前必須被其他隊員踢或觸及。最著名的自由球莫過於貝克漢姆的貝氏弧線了!

比如:

The referee is placing the Ball for a free kick.

裁判示意把球放好,罰自由球。

距離世界盃開始還有2天

速成學習世界盃英語知識

然後

約上三五好友

小龍蝦吃起來~~~

為你喜歡的隊伍打Call呀~


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 金風吉留學 的精彩文章:

TAG:金風吉留學 |