當前位置:
首頁 > 妝容 > 如何找到適合自己的香水?

如何找到適合自己的香水?

原標題:如何找到適合自己的香水?


滬江法語君按:一些找到理想香水實用的建議。


Trouver un parfum qui te corresponde à 100% n』est pas chose facile. En fait, avant de trouver ton parfum idéal, tu auras certainement essayé des douzaines de flacons différents. Il y a cependant quelques astuces qui peuvent t』aider à minimiser tes recherches.

找到一個百分百適合你的香水可不是件簡單的事情。事實上,在找到理想的香水之前,你肯定會試12種以上的香水小樣。總會有幾個竅門幫助你縮小尋找範圍。


Avant de choisir un parfum, prépare-toi


選香水之前做好準備


Cela peut bizarre, mais avant d』aller chercher ton parfum idéal, tu dois le préparer à la maison. Tu sais s?rement déjà quels types d』ar?mes te plaisent : agrumes, fruits, oriental ou autre.

這樣可能很奇怪,但是在找到理想的香水之前,你得在家裡準備一下。你需要知道比較喜歡哪種類型的香味:柑橘類,水果味,東方的或者其他。


Oublie tous les préjugés et les images de la publicité. Tu dois d』abord choisir un parfum et non un beau flacon ou un bel emballage. Ton parfum idéal peut très bien se trouver dans un récipient complètement banal. L』important n』est pas le packaging.


忘記那些預先判斷和廣告圖吧。你首先得選一款香水,而不是精緻的小樣和漂亮的包裝盒。你理想中的香水完全有可能是被放在一個不起眼的小盒子里。不過重要的不是包裝。


Va au magasin toute seule. Comme ?a, tu ne seras pas pressée et tu pourras choisir le parfum que tu aimes vraiment tranquillement.


自己去商店。這樣的話,你就不會有太大的壓力並且能夠安靜選擇你喜歡的香水。

Il est préférable de ne pas choisir de parfum si tu es pressée ou après une dure journée de travail. Il vaut mieux que tu sois de bonne humeur et que tu sois bien fra?che au moment d』aller en chercher.


如果你有壓力或者在結束一天的工作後,最好不要選擇香水。買香水最好是你情緒不錯並且真的想要去尋找的時候。


Si tu as déjà testé trois ou quatre parfums et que tu n』en as aimé aucun, mieux vaut remettre ta recherche à un autre jour. Ce qui arrive, c』est que ton nez est déjà fatigué et que tu ne seras pas en mesure d』évaluer correctement les effluves suivantes.


如果你已經試了三四款香水並且你沒有喜歡的,最好換一天再來買。通常這種情況,是因為你的鼻子已經累了並且不能正確的判斷氣味。


Après t』être promenée un peu avec le parfum sur ton poignet, il est temps de prendre une décision. Le parfum ne devrait pas causer d』inconfort ni de gêne, et surtout, il doit te plaire encore passé un moment.

在香水店試了一圈之後,是時候下決定了。香水不應該讓你感到不適,尤其是,你在過了一段時間後仍然能被這種香味取悅。


comment se mettre du parfum correctement


怎樣正確的塗香水


Il vaut mieux se mettre du parfum à l』arrière des genoux, à l』intérieur des coudes, sur les poignets ou sur les chevilles. Si tu aimes t』en mettre dans le cou, mets-en dans la zone de l』artère carotide.

最好把香水噴在膝蓋後面,肘部,手腕和腳踝上。如果你喜歡塗在脖子上,塗在頸動脈區域。


Ref:https://sympa-sympa.com

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 滬江法語 的精彩文章:

TAG:滬江法語 |