Show:「掌控全局」用英語怎麼說?
15
哈嘍,大家好,這裡是《每日一詞》,今天Maddie給大家帶來的單詞解析是關於「Show」的多種地道用法。其中包括3種動詞的用法,以及3種固定搭配:Show of hands,Run the show,Show off。
Show /???/
三 種 動 詞 主 要 用 法
If something shows that a state of affairs exists, it gives information that proves it or makes it clear to people.
vt. 顯示; 表明【及物動詞】
eg: These figures show an increase of over one million in unemployment.
這些數據表明失業人數增長超過100萬。
If you show a particular attitude, quality, or feeling, or if it shows, you behave in a way that makes this attitude, quality, or feeling clear to other people.
vt. / vi. 流露出; 表現【及物 / 不及物動詞】
eg: You show me respect.
請你對我表示尊重點。
If a person you are expecting to meet does not show, they do not arrive at the place where you expect to meet them.
vi. 露面【不及物動詞】
eg: There was always a chance he wouldn"t show.
他總有可能不會露面。
固定搭配
Show of hands
If a question is decided by a show of hands, people vote on it by raising their hands to indicate whether they vote yes or no.
含義:舉手表決
eg: Parliamentary leaders agreed to take all such decisions by ashow of hands.
議會領導人同意通過舉手表決來決定所有這些決定。
Run the show
If you say that someone is running the show, you mean that they are in control or in charge of a situation.
含義:主持;掌控大局
eg: They made it clear who is nowrunning the show.
他們明確表示現在誰在主持這個節目。
Show off
If you say that someone is showing off, you are criticizing them for trying to impress people by showing in a very obvious way what they can do or what they own.
含義:炫耀
eg: All right, there"s no need toshow off.
好吧,沒必要炫耀。
今天我們學習了「Show」的動詞名詞用法,以及三個固定搭配:「Show of hands」、「Run the show」、「Show off "。時間過得很快,我們又要說再見啦。敬請期待明日精彩內容!
關注我們
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1488615166-1259157397.png)
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1482887990-2595557020.jpg)
TAG:啟青時代英語交流 |