一千年前,日本貴族是這樣寫經的
日本精美的裝飾經《楷書妙法蓮華經方便品第二》,因本卷曾收藏於琵琶湖上竹生島之寶嚴寺,故稱為「竹生島經」。
原本應抄錄了魏晉南北朝僧人兼翻譯家、鳩摩羅什(344-413)所譯《法華經》八卷之全文,但目前僅存卷第一中的〈方便品〉一卷,即本件,以及現仍由寶嚴寺收藏的經摺裝〈序品〉一冊。
本卷採用以金、銀泥描畫蝴蝶、禽鳥、寶相華、花草、祥雲等紋樣的上等紙張,其上施以金泥行界,每紙二十八行,書寫之筆致沉穩而工整,是極為優美的裝飾經。卷後有松花堂昭乘(1584-1639)的題跋,松花堂昭乘與本阿彌光悅、近衛信尹等寬永年間三大名書家,同譽為「寬永三筆」。跋文中雖提及此卷出自源俊房(1035-1121)之筆,但並無確鑿有力之證據。
此卷使用的寫經紙是經過特別處理的名貴紙張;首先是用名貴染料處理紙面,然後再用金、銀泥描畫蝴蝶、禽鳥、寶相華、花草、祥雲等各種紋飾(有的再施加金銀粉或細金箔在紙表面上),形成一種美麗的特殊裝飾的寫經紙,其上再施以金泥行界,每紙二十八行,到此寫經紙才製作完成,然後再用金銀泥書寫經文。
這種寫經的方法在日本美術史和書道史上被稱之為《裝飾經》。這種美麗的裝飾經因製作不易,且價格昂貴,大多為日本平安時代的貴族們發願所為。寫經紙張如此名貴,能在其上書寫經文者註定非等閑之輩,此卷書寫之筆致沉穩而工整,是極為優美的日本平安時代寫經之代表作。
裝飾經起源於日本奈良時代,當時的裝飾經還比較簡單,僅在紫色紙上書寫金色字體。進入平安時代後,貴族們追求更為華麗的精神依託,又因「寫經成佛」和「女人成佛」等法華內容的流行,法華經信仰在宮廷貴族中十分盛行。
法華經成為當時流行的經典。貴族們的寫經熱情十分高漲。同時源信禪師(惠心僧都)凈土信仰的普及和末法時代論的流行,為了死後能往生極樂凈土,生前必須盡善盡美的供養十分重要,因此更為華麗的裝飾經產生了,平安時代的裝飾經紙面極盡華貴,以示寫經者的虔誠和對佛菩薩的恭敬。
|橫屏全幅|
出品人 | 施晗
責編 | 王曉 聶海燕美編 | 苗雨
TAG:走尋 |