當前位置:
首頁 > 最新 > 辛棄疾的這首婉約詞細膩纏綿,信筆拈來卻飽含深意

辛棄疾的這首婉約詞細膩纏綿,信筆拈來卻飽含深意

對一件事情陷入太深,就很難在短時間內解脫,於是夢裡尋她千百度,醒來也不見她在燈火闌珊處,讓人愁腸百結,苦澀卻難以忘懷。

如果聯繫辛棄疾的思想和經歷,他的很多詞文都寄託了自己的家仇國恨。一份相思,一份哀愁,一輩子牽掛,一生都難以解脫。下面這首詞雖然是寫離別之苦,卻難隱作者的一片深情。

祝英台近·晚春 辛棄疾

寶釵分,桃葉渡,煙柳暗南浦。怕上層樓,十日九風雨。斷腸片片飛紅,都無人管,更誰勸流鶯聲住?

鬢邊覷。試把花卜歸期,才簪又重數。羅帳燈昏,哽咽夢中語:是他春帶愁來,春歸何處?卻不解帶將愁去。

注釋:1、寶釵分:古代男女分別時有分釵贈別的習俗,即夫婦離別之意,南宋猶盛此風。釵:女子頭飾物。

2、桃葉渡:在南京秦淮河與青溪合流之處。這裡泛指男女送別之處。晉王獻之送別愛妾桃葉之處。

3、南浦:水邊,泛指送別的地方。斷腸:多用以形容悲傷到極點,飛紅:飄落的花瓣。

4、鬢邊覷:覷是細看,斜視之意。簪:動詞,意思是戴簪。羅帳:古代床上的紗幔。

譯文:

上片大意:在桃葉渡口我們分釵別離,南浦煙柳黯淡,一片凄迷。從此以後,在風雨交加的天氣里,我最怕登樓。黃鶯不住地鳴叫,催落了飛紅滿天,也沒有人去理會!更不用說去勸勸黃鶯:別再啼!

下片大意:看著鬢邊戴的花,取下來仔細端詳,用花瓣推算歸期。剛戴到頭上,又取下重新數一數,這樣才心裡滿意。昏暗的燈光下,還記得夢中哽咽自語:是春天把愁悶帶給人,春天不知回歸何處,為何不把愁也帶去?

賞析:

這是一首描寫離別相思的詞篇,上片寫行人去後的凄涼。開篇先點明離別時的節氣,襯托悲苦的心情。然後描寫別後的思念與心緒。春去花落,無人愛惜,鶯聲鳴囀,無人勸阻,更增添了她的愁苦。

下片寫盼歸的急切心情,通過占卜歸期的神態來刻畫女主人公的心理活動,詞中側重於描寫女主人公盼望丈夫早日歸來的焦急心情,在寫法上捨棄了即景抒情的手法,通過動作細節來突現人物的內心活動。

比如,"鬢邊覷,試把花卜歸期,才簪又重數",女主人公把剛剛插在鬢邊的鮮花重新摘下來,一瓣一瓣地從頭細數,忐忑不安的心情,便躍然紙上。作者又通過夢中的囈語來表示對春天的怨恨,進一步說明"花卜歸期"只不過暫時取得心靈上的某種安慰,並非有確實的憑據。結尾又密切照應開篇,因與情人分別時是春天,所以說"是他春帶愁來,春歸何處?卻不解將愁帶去!"

全詞以淺近的口語,於不經意處信筆寫來,既切合女主人公的身份,又滿足其聲情口吻,在辛詞中也是別具一格。這首詞通過兒女之情,寄託了家國之愁。作者滿腹的怨恨,卻不說破,讓讀者用自己的想像來加以補充和發揮。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 雲水心語 的精彩文章:

晏殊這首詞誇張卻不離奇,問世間無情好還是寧願被多情惱
晏殊一首詞誇張卻不離奇,問世間無情好,還是寧願被多情惱

TAG:雲水心語 |