有一種心態對自己傷害太大了——認為自己智力低下,沒能力,沒創造力,是這個世界上濫竽充數的人
特殊說明:文章來自於一個很棒的公眾號:清晨朗讀會(點此鏈接,跳轉至相應語音)。大家快去關注一下吧!一位美國朋友每天清晨都會推送一篇高質量的文章,並伴有純正的美音朗讀,但是只有英文文本,而我將為大家解決文章中生詞和短語的障礙。
另外,想要學習長難句的同學歡迎加入我的長難句精講群,每月僅19元,具體請參看公眾號首頁的「入群說明」。
任何人在某一時刻都有特別沮喪的時候,甚至長時間地沮喪,在任何場合都覺得自己低人一等,都覺得自己是個局外人,多餘的人,毫無存在感的人,被世界遺棄的人,如果你這樣想,那就是在給真正的傻瓜讓路,是你對自己的要求太高了,過於追求完美體驗了,誰不是在頂著各種焦慮艱難行走呢,穩住節奏該做什麼就去做什麼,必要時候把自己想像成人工智慧,拋卻情緒和感受,情緒和感受很多時候並不值錢。人生最大的錯位就是該用腦子的時候玩感情,而該動真情的時候卻又玩起了腦子,卻還沒有訓練出玩腦子的能力。
GIF
Dealing With Impostor Syndrome When You』re Treated as an Impostor
deal with 處理
impostor [?m"p?st?] n.冒充者
Impostor syndrome is not a unique feeling, but some researchers believe it hits minority groups harder.
syndrome ["s?ndr??m] n.綜合征
minority [ma?"n?r?t?] n.少數派
By Kristin Wong
Last May, I walked into a room of impeccably dressed journalists at a media event in Los Angeles. I tugged on my pilly cardigan and patted down my frizzy bangs.
impeccably [im"pek?bl?] adv.無瑕疵地,完美地
Los Angeles [l?s ??nd???li?z] 洛杉磯
tug [t?g] vi. 用力拉
tug on 拽著
cardigan ["kɑrd?ɡ?n] n. 羊毛衫
pilly cardigan 開襟羊毛衫
pat down 輕輕拍打
frizzy ["fr?z?] adj. 捲曲的
bangs ["b??z] n. 劉海
When a waiter presented a tray of sliced cucumbers and prosciutto and asked, 「Crudité?」 I resisted the temptation to shove three of them into my mouth and instead smiled and replied, 「No, thank you.」 I was focused on the task at hand: pretending not to be a fraud among this crowd of professionals.
present [pr??zent] vt.呈遞,提供
a tray of 一盤一碟
sliced [sla?st] adj. (食物)已切成薄片的
cucumber ["kju?k?mb?] n. 黃瓜
prosciutto [pr?"?u?t??] n. 義大利熏火腿
Crudité 色拉
temptation [tem(p)"te??(?)n] n. 引誘
shove [??v] vt.擠;強使;猛推
fraud [fr??d] n.騙子
Ironically, I was at the event to interview someone about impostor syndrome.
ironically [a?"r?n?kl?] adv. 諷刺地
interview ["?nt?vju?] vt.採訪
The psychologists Pauline R. Clance and Suzanne A. Imes coined the term in 1978, describing it as 「internal experience of intellectual phoniness in people who believe that they are not intelligent, capable or creative despite evidence of high achievement.」
psychologist [sa?"k?l?d??st] n. 心理學家
coin [k??n] vt.杜撰,創造
phoniness ["f??ni?n?s] n. 虛假
intellectual [,?nt?"lekt???l] adj. 智力的
intelligent [?n"tel?d?(?)nt] adj.聰明的
capable ["ke?p?b(?)l] adj. 能勝任的;有才華的
In other words, it』s that sinking sense that you are a fraud in your industry, role or position, regardless of your credibility, authority or accomplishments.
in other words 換句話說
sinking sense 低人一等的感覺
regardless of 不管
credibility [kred?"b?l?t?] n. 可信性
This is not a unique feeling, and it hits many of us at some point in our lives. But some researchers believe it hits minority groups harder, as a lack of representation can make minorities feel like outsiders, and discrimination creates even more stress and anxiety when coupled with impostorism, according to Kevin Cokley, a professor of educational psychology and African diaspora studies at the University of Texas at Austin.
a lack of representation 缺乏存在感
discrimination [d?,skr?m?"ne??(?)n] n. 歧視
impostorism 冒名頂替症候群
coupled with 加上,外加
diaspora [da?"?sp?r?] n. (某一民族的)大移居
Texas ["teks?s] n. 德克薩斯州
Austin ["?:stin] n. 奧斯丁
「I was interested in whether impostorism would be an even greater predictor of negative mental health outcomes in minorities than discrimination,」 Dr. Cokley said. 「And so I conducted a study and it』s exactly what I found.」
predictor n.預報器
conduct ["k?nd?kt] vt.進行;實施
Most everyone has felt like a fraud because of their own insecurities, and while Dr. Cokley said it』s important not to homogenize minority groups as having a single shared experience, the issue does become more complicated for minorities, who may be treated as impostors in the workplace.
insecurity [??ns?"kj??r?t?] n. 不安全;不牢靠
homogenize [h?"m?d??na?z] vt. 使均勻;使類同
having a single shared experience 有一個單一的分享體驗
complicated ["k?mpl?ke?t?d] adj.複雜的
想學習長難句的朋友請識別上方二維碼,加我個人微信
識別上方二維碼關注我的公眾號
TAG:Andrew長難句和口語 |