朋友,你吃的「三文魚」,真的不是假貨嗎?
擁有鮮美爽滑肉質的三文魚深受很多日式料理愛好者的喜愛,大量追捧者的擁護使得其在深海魚中頗有「魚中之王」的風範,所以即便其價格稍顯昂貴,也阻止不了各地吃貨們的熱情。
可是最近爆出來的新聞,卻讓三文魚愛好者們陷入了前所未有的懵逼狀態......畢竟誰也沒有真正想過,自己吃的三文魚居然也是傳說中的「Made in China」——並且還被冠上「淡水三文魚」的名稱。
What?!青藏高原?那片典型的乾旱地區居然可以養三文魚?!
我和我的吃貨小夥伴們都驚呆了!
可這還不算完,在這條重磅炸彈被拋出後的不久,便有人指出「淡水三文魚檔次低下!還含有寄生蟲!生吃存在風險!奸商玩文字遊戲實屬謀財害命。」
嗯...所以這究竟是怎麼回事?對於這種言論,我們到底應該選擇「不聽不看不知道,讚美科技吃到飽。」還是堅決抵制「國產三文魚」?
首先小咪要問大家一個問題:
你們真的知道什麼叫做三文魚嗎?
小咪將不明真相的同學抓過來進行了以下對話:
小咪:誒,你知道三文魚是從哪兒來的不?
同學:日本那邊啊,三文魚不是他們國家的招牌料理嗎。
嗯......看來問題有點嚴峻,小咪還是直說吧——三文魚實際上是指所有的鮭科魚類;而大家所熟知的「三文魚」是一類魚的商品名稱,也就小咪同學所展現的那種認知。
但是!在國際市場的標識上,並沒有「三文魚」這種表達方式——都是大西洋鮭、銀鮭、粉鮭、鱒魚等專業名稱!
當然,日本確實也有「三文魚」,其在當地又被稱為「太平洋鮭魚」【當然在我們這兒,它叫虹鱒魚】,是生在北海道河流,長在北嶺海峽,到了繁殖期又回到出生地產卵的「淡水魚」——不過其寄生蟲非常多,是不適合生吃的,只能用鹽腌制之後烤熟了吃。
您好,我叫虹鱒:
巧的是,上個月新聞所述的主角——「三文魚」就是它。
而在1980年左右開始,挪威發現日本人很喜歡吃生魚,於是開始向日本出口可生吃的「正統三文魚」,也就是我們現在所熟知的真?三文魚——「大西洋鮭魚」。
說白了,正宗的「三文魚」只有大西洋鮭這一種,也就是「挪威三文魚」,才是傳統的三文魚食材。
所以這也就是為什麼說「奸商在玩文字遊戲」。
三文魚?是三文魚啊,只不過不是能生吃的「大西洋鮭魚」罷了。
您好,我叫大西洋鮭:
那也就是說,大西洋鮭魚就沒有寄生蟲咯?
不然,其實大西洋鮭魚也有寄生蟲。但淡水生物和海水生物適應的滲透壓是完全不同的,而不幸的是——人體內的滲透壓類似於淡水環境。
也就是說,大多數海水魚身上的寄生蟲,到了人體內根本沒法存活。
所以說,淡水魚體內的寄生蟲能也在人體內完成寄生,這些寄生蟲例如:肺吸蟲、華支睾吸蟲、顎口線蟲、闊節裂頭絛蟲,感染人體都算輕的,有的甚至能致命。
歸根結底,淡水魚生吃、腌吃、醉吃都不安全。
那麼,我們該如何區分兩種「三文魚」以防「口誤」呢?
①看外觀
②品其質
三文魚的口感才更柔滑,虹鱒魚的肉質顯得非常乾瘦。
而對於那些似假非假又無法明確分辨的「三文魚」,我們該怎麼辦呢?
專業的吃貨告訴您,這都不是事兒!
不管三七二十一,吃熟的就對了!
要知道國產三文魚雖然不能生吃,但用來涮火鍋也是不錯的選擇!
以上圖片均來自百度圖片
長按上方的二維碼
立即關注睿小咪的公眾號
小咪會將更多有趣的知識發送給您
(,,?▽?,,)?
TAG:睿小咪 |