當前位置:
首頁 > 科技 > 谷歌亞馬遜智能揚聲器之爭:亞馬遜Alexa要輸在語言和文化上了

谷歌亞馬遜智能揚聲器之爭:亞馬遜Alexa要輸在語言和文化上了

近期Google Home開始支持西班牙語,意味著谷歌又一次不聲不響地擴大了Google Home的陣地,相對而言亞馬遜旗下支持Alexa的設備就沒那麼幸運。谷歌對西語的支持擴大了其在美國語音助手市場的影響力,甚至讓其順利進駐墨西哥和西班牙市場。

Alexa目前僅支持英語、德語、日語三種語言,而Google Home在2019年前將支持超過30種語言。顯然在語言支持這件事上,亞馬遜遠遠落後於谷歌,而且亞馬遜遲遲未能開啟對新語種的支持。

Alexa翻譯功能的開發進展緩慢

墨西哥俚語「No hay pedo」的意思是「沒問題」,但直譯成英語會變成「沒放屁」,看樣子機器翻譯並不好用。語言和文化都蘊含著大量細節差異,而這種細節只在某片區域或某種方言中才成立。語音助手要想正確理解、表述一種語言,需要的不僅僅是直譯。

Mozilla機器學習負責人Kelly Davis認為,要正確理解和表述語言不能僅靠語言本身,還要考慮文化因素。語音助手何時提醒用戶吃晚飯才合適?哪些笑話真正好笑?都需要文化背景知識才能了解,比如西語的一些笑話在墨西哥人聽來就非常不禮貌。

研究這些細節差異需要大量的時間和付出。而開發語音助手的公司需要專門設置相關研究,再把這些差異編入代碼。也就是說,即便是在全球都極富影響力的亞馬遜,也需要花多年時間才能實現語音助手本地化。亞馬遜甚至在產品中加入了Cleo工具,讓用戶幫助Alexa學習語言。

Davis介紹,這種做法需要公司收集成千上萬用戶幾千小時的語言數據,而且每種語言、每種口音都需要這個過程,這項工作困難異常,而且沒有捷徑可走。

亞馬遜競爭力的流失

雖然谷歌將語言支持擴大到了更多區域,但這些公司無疑會先針對有利可圖的市場進行語音助手的開發。目前來看,亞馬遜已經覆蓋了其認為利潤最高的市場,但由於缺少對西語的支持,亞馬遜相當於把西語國家市場和美國國內相當重要的西語市場拱手相讓。

比如說,Alexa就無法在今年夏天回答眾多西語球迷對世界盃的問題。僅在美國就有超過20個西語頻道,而亞馬遜無法支持搜索這些頻道的訊息,結果就是眾多用戶會選擇Google Home而非Alexa設備。

而語音助手多語言支持帶來的影響,遠不止設定日程、搜索頻道、控制智能家居設備這麼簡單,這種支持能讓用戶更深刻地了解這個世界。

Davis認為,雖然小語種用戶可能讀不懂許多內容,但語音識別可以幫助他們通過互聯網了解技術和服務,而常規市場規律往往不會將這些技術和服務帶到他們身邊。

使用語音助手的家庭數量正急速增長,語音助手的市場正不斷擴大。有了Google Home在語言支持方面的壓力,希望亞馬遜也能儘快開發出支持更多語言的Alexa。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 騰訊數碼 的精彩文章:

傳OPPO Find X國內有128G版本 4899元起售
三星Gear S4智能手錶大猜想:兩種尺寸向蘋果看齊

TAG:騰訊數碼 |