當前位置:
首頁 > 健康 > 大道至簡古中醫,人人都能讀懂的「傷寒論」,白話註解,連載17

大道至簡古中醫,人人都能讀懂的「傷寒論」,白話註解,連載17

俠醫世家導讀:我們學《傷寒論》不能死記硬背裡面的藥方和病症,而是去理解張仲景的辯證思維,以及他對症組方的思維邏輯,只有領悟到他的思維邏輯,任何人都可以成為張仲景一樣的中醫。

原文:

29 傷寒脈浮,自汗出,小便數,心煩,微惡寒,腳攣急,反與桂枝湯,欲攻其表,此誤也。得之便厥,咽中干,煩躁,吐逆者,作甘草乾薑湯與之,以復其陽。若厥愈,足溫者,更作芍藥甘草湯與之,其腳既伸。若胃氣不和,譫語者,少與調胃承氣湯。若重發汗,復加燒針者,四逆湯主之。

甘草乾薑湯方

甘草 四兩(炙) 乾薑 二兩

上二味,以水三升,煮取一升五合,分溫再服(一天分兩次服)

芍藥甘草湯方

白芍藥 甘草(炙)各四兩

上二味,以水三升,煮取一升五合,分溫再服。

調胃承氣湯方

大黃 四兩(去皮,清酒洗) 甘草 二兩(炙) 芒硝 半升

上三味,以水三升,煮取一升,內芒硝,更上火微煮令沸,少少溫服之。

四逆湯方

甘草 二兩(炙) 乾薑 一兩 半附子 一枚(生用,去皮,破八片)

上三味,以水三升,煮取一升二合,分溫再服。強人可大附子一枚,乾薑三兩。

註解:

此條闡述了病在陰證和陽證之間的轉化規律個治療方式。

首先是「自汗出,小便數」。說明這個病人的津液通過兩種主要途徑在大量地耗散。我們說過在《傷寒論》里區分陰證和陽證就是看津血的多少。這個病人「心煩」,這是津液虛的虛煩;「微惡寒」是脈微怕冷;「腳攣急」是筋失養了。

脈微;怕冷;筋發生攣急反應,腳伸不直了,這些證都指向津血虛,這就已經是明顯陷入陰證的指證了。這時「反與桂枝,欲攻其表,此誤也」。陰證不能攻表,因為在人體津液不夠的時候,人體的自然保護模式是先保里,先保內臟,這時候還用桂枝攻表以耗散津液,自然就是誤治了。

誤治的結果當然是造成津液更虛了,於是「得之便厥」,「厥」的意思是四肢冰冷,氣血已經不能夠往四肢走了,這是比較嚴重的陰證了。同時還有「咽中干,煩躁」,這兩個像是熱證,為什麼比較嚴重的陰證還會出現熱證呢?還是要說到人體的自保模式,當津血不夠的時候,人體就要亢奮起來,以加快津血的運行和生成,於是產生這種上火的反應,我們稱之為「虛火」,也就是津虛而有的火。咽喉是全身陰經的交匯點,所謂諸陰之匯,是需要大量津液滋養的,在這種情況下首先就會「咽中干」。還會「煩躁」,我們稱之為虛煩。虛煩也可以理解為大腦通過情志反應在調集津液。同時還會發生「吐逆」,因為胃部的津血供應不夠了,消化能力弱了,胃不受納了。這時候要「作甘草乾薑湯與之,以復其陽」,陽就是津液。

我們以前說過,表裡同病是要先表后里的,這裡也有惡寒表證,為什麼只用溫里葯呢?這又牽扯到另一個原則:「三陽病是先表后里,三陰病是先里後表」。這裡表證並不嚴重,所以治里就可以了,里陽溫胃氣,津液復,表證人體自己就解決了。

後世醫家碰到這種「咽中干,煩躁」的虛火虛煩的反應,處理方法一般都是滋陰請熱去煩。用藥通常是生地黃,麥冬,梔子,黃芩,黃連類藥物。這是不推求人體原理,不辨陰陽的結果。如果是陰證的虛火,仲景的處理方法先要用乾薑和甘草,來增加胃的生化能力,因為津液是不能只用滋陰葯直接補的,而主要是靠脾胃運化來吸收生成,這個原理前面已經解釋過了。所謂「甘溫除熱」說的就是這個。

但是這裡有個前提,要在陰證或者胃弱的情況下才可用此法。實熱證當然要下熱以存津。陰虛陽亢證則要用滋陰之法,也就是麥冬,生地黃了。這種陰虛陽亢證,實質是陰雖虛,陽熱卻亢盛得厲害,非虛火之標熱所能比,關鍵是脾胃不寒,不缺生化能力,甚至還有熱,所以可以滋陰以制陽。陰虛陽亢用脈來鑒別比較準確,一般脈會細數或虛大。「細」說明津液少,「數」說明有熱,陽氣亢;同理,脈虛是津液少,脈大也是陽氣亢。

這裡講一下陰陽的問題。在中醫運用的理解思維里,陰陽是一對互相制約,無時無刻不在尋求平衡的對抗力。陰陽是大概念,但也可以具象化來理解:陰是有形物質,是津血;陽是氣化物質,是熱能。

我們用數字模型來解釋一下陰陽。取五為中點平衡值,假設陰是五,而陽是九,這就是熱證;假設陰是二,而陽是四,雖然陽也偏少,卻相對陰還是多一點,也會有一點上火的感覺,這就是虛火;假如陰是二,陽是七,那就是陰虛陽亢了。那如果陰是八,陽也是八呢?這個人只是很強壯,體質偏熱,不會有病,因為陰陽平衡。那陰是三,陽也是三呢?這個人只是很虛弱,需要養氣血,也不至於有什麼太大問題。這就好比一個八十歲的老人,衰退了,陰陽俱虛了,但只要平衡,他也會很健康。人體無時無刻不在尋求陰陽的平衡。此陰陽平衡之理,不僅是天地運行之本,亦是人體運行之本。

「若厥愈足溫者」,意思是服了甘草乾薑湯後四肢不冰冷了,腳溫熱了,這時腳卻不能伸直,說明筋還是缺少滋養。為什麼會這樣呢?我們說過,《傷寒論》的治療法則是從陽引陰的,用藥物讓陽氣先生成,然後通過陽氣的運行帶動脾胃的運化來生成津液生成陰。可是,陽可以既有,陰卻不能速生,為了加快陰的形成,「更作芍藥甘草湯與之」。芍藥是負責陰成形的,炙甘草是直接補充脾胃津液的。為什麼要用炙甘草呢?因為《傷寒論》補陰始終不離脾胃,不逾越人體的自然生成機能。甘草乾薑湯在前,芍藥甘草湯在後,於是「其腳即伸」了。這個順序是不能錯的。中軸脾胃永遠是治病的前提和關鍵,就像車輪的車軸,汽車的發動機,後世之所以濫用滋陰寒涼葯就是忽略了中軸脾胃的作用。

在誤攻表傷了津液之後,也有可能發生另外一種情況,就是「若胃氣不和,譫語者」。這種情況是陽明病。陽明病嚴格意義上是指胃腸這個裡的區域發生了問題,現在多用於指里熱證,也就是腸胃中實。為什麼會「譫語」呢?腸胃有積滯,人體的自然機制就會調津液能量過去排除積滯;如果大腦因此缺少津液,人體就會譫語,也就是大腦的亢奮往回爭奪氣血。人體就是這樣來回在尋求平衡,既要用津液去攻邪,又要時時注意反過來保證重要部位的津液供應,這就是陽明裡熱證了,為什麼熱證的津液虛會發生這麼劇烈的癥狀,而寒證的津液虛則癥狀相對和緩呢?因為熱證消耗津液多,人體也亢奮,所以爭奪津液的反應大;陰證消耗津液少,人體趨於消極,所以很多陰證病人感冒了也不發熱不出汗。

陽明裡熱證雖然也大量消耗津液,之所以還在陽明範疇,本質上不是津液不夠的問題,而是津液分配不過來的問題。這也是陽明裡熱證和陰證的區別,也是陽明裡熱證的發病機制。這就意味著只要腸胃的積熱下了,津液就夠分配了,人體也就協調過來了,病也就好了。這時候要「少與調胃承氣湯」。為什麼是「少與」呢?因為服多了造成嚴重腹瀉,津液更傷了。這與治病不能大汗出,只能微汗一樣,津液傷了,又轉成其他情況的病了。所以調胃承氣湯里大黃雖然下了四兩,其實只讓你先服一點點,大便通了也就不用服了,方後註明了「少少溫服之」。

說一說調胃承氣湯里的大黃和芒硝這兩味葯。

大黃是植物的根莖,有走竄而寒涼的香氣。其香氣陰沉而趨下,有瀉下破瘀之力,既能下宿食,亦能下瘀血,用途很廣泛。

芒硝是礦物質,酸咸寒涼,是和大黃一樣性質峻烈的葯。其涼散之力類似於石膏,能達表,所以可用於去潮熱(潮熱者,顧名思義,像潮水一樣從里往表走之熱);其散堅結的作用也很強大,同時具瀉下之力。在承氣湯里取其清熱軟堅結之力。

大黃擅長攻下破瘀阻,芒硝擅長去熱軟堅結,所以這兩味葯經常相須為用。

大黃的劑量《傷寒論》里一般用的都比較大。這裡用的是四兩,約六十克。但是要注意,這裡的大黃是酒洗過的,可見不是干品,而且並不後下,現在的醫生用大黃都要求後下,煎煮時間短。酒洗加煎煮時間長,大黃的瀉下作用會減輕,裡面還有一種止瀉收澀的作用,會隨之加強。這種葯煎煮得法,是有瀉下和收澀雙重作用的,並不是一味瀉下。這種葯的前驅力瀉下,後勁收斂,是種很難得的葯。有時候陰證的血瘀,用幾克酒大黃或熟大黃輔助,增加下淤血的力量,又不傷正,效果非常好。這裡的大黃寫著去皮,可能是生品,方後寫著「少少溫服之」,可見只喝一點點,並不是一下子全喝了,葯不達病在接著喝點,由此也可理解芒硝半升的劑量偏大的問題。

接著講下面的條文。用桂枝誤攻表傷了津液之後,「若重發汗,復加燒針者」,也就是繼續傷津液,於是陷入陰證了,「四逆湯主之」。四逆湯是太陰病之主方,內有三味葯,炙甘草,乾薑和生附子

這裡著重說一下生附子。附子這個葯是有毒的,陽毒,號稱「扶陽第一葯」,陰證沒有它是不行的。生附子毒性更強。植物的所謂毒性其實是偏性,凡物皆有毒,看毒理報告,連蔬菜水果都有致死量,只是偏性弱,每千克體重的致死量很大而已。生附子一般必須煎煮一小時才可以服用。那煎煮一小時毒素就分解了嗎?當然不是全部分解,而是部分分解,我們治病靠的就是這種毒素,全分解了就沒用了。

這裡需要解釋一下植物毒素的問題。我們知道很多植物未煮熟的情況下都有毒,比如蔬菜里的扁豆,黃花菜。扁豆未煮熟毒死人的情況是有過的。植物毒素和化學毒素不一樣,植物毒素一般人體是可以辨認分解的,所以哪怕我們吃一輩子扁豆,裡面的殘餘毒素不會造成累積而肝腎衰竭。化學藥品就不一樣,化學藥品的毒素是化學合成的,人體很難辨認分解,所以西藥吃成肝腎衰竭的很多。附子,生半夏這樣的所謂毒性藥材只要不發生煎煮不當的急性中毒,長期服用,無論是中醫幾千年運用下來的經驗,還是現代實驗報告,沒有證據表明有嚴重問題。

附子和半夏這兩味葯,真治病不要用藥店裡的,那是用化學藥品制過的,已經成藥渣了,沒有療效了,而且還有化學毒素。現在的扶陽派,用附子動不動一劑葯就是幾百克也不見效,這就是用化學藥品,用所謂新方法炮製傳統中藥的結果。這是另一個中醫面臨的大問題,這裡不做深究。

附子這味葯大家可以找沒用化學藥品制過的試一試,咬一點點放嘴裡嚼,不要咽下去,立刻就會感覺到嘴麻,頭暈,後背發熱,說明它的走竄之力非常強。生附子擅長於走,擅長將陽氣四通八達。這就有一個弊病,陰證的病人首先是胃的生化能力弱,光用陽氣通行全身,胃不生化,豈不是更耗散氣血?所以在《傷寒論》里生附子一般和乾薑同用,乾薑是溫里,能促進脾胃的生化能力。炮附子在《傷寒論》里是可以單用的,因為附子炮過之後,其通行之力大減,其扶陽之力溫和而綿長,可防耗散之弊。

在四逆湯里,乾薑溫里,附子通陽,炙甘草建中補津液,共治太陰里寒。

原文:

30 問曰:證象陽旦,按法治之而增劇,厥逆,咽中干,兩脛拘急而譫語。師曰:言夜半手足當溫,兩腳當伸。後如師言,何以如此?答曰:寸口脈浮而大,浮為風,大為虛,風則生微熱,虛則兩脛攣,病行象桂枝,因加附子參其間,增桂令汗出,附子溫經,亡陽故也。厥逆,咽中干,煩躁,陽明內結,譫語煩亂,更飲甘草乾薑湯,夜半陽氣還,兩足當熱,脛尚微拘急,重與芍藥甘草湯,爾乃脛伸。以承氣湯微溏,則止其譫語,故知病可愈。

註解:

此條所講和前一條差不多,但是表述比較混亂。以脈論病更像是後人的說法,不像仲景的原文,可能有後人的筆墨摻雜其間,因而這條不做解釋。

如果中醫愛好者學習《傷寒論》,建議參考胡希恕,劉希彥版本《傷寒論》,必會受益匪淺!

人人都可以成中醫,未完待續!!!


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 俠醫世家 的精彩文章:

大道至簡古中醫,人人都能讀懂的「傷寒論」,白話註解,連載08
大道至簡古中醫,人人都能讀懂的「傷寒論」,白話註解,連載06

TAG:俠醫世家 |