當前位置:
首頁 > 最新 > 匯率貶值,開發商借的美元債怎麼辦

匯率貶值,開發商借的美元債怎麼辦

(原標題:隨著債券的貶值,中國開發商的處境不妙)

(英文消息來源彭博,僅供英語學習和交流之用)

雙語閱讀

The Chinese property industry』s bad year keeps getting worse, sending bonds of some developers to record lows and triggering fresh concerns about a major pillar of the world』s second-largest economy.

中國房地產行業的年景越來越糟,一些開發商的債券跌至創紀錄低點,引發人們對中國這個全球第二大經濟體的主要支柱的新的擔憂。

Tighter financing constraints, a state campaign to rein in real estate prices and a tumbling yuan are battering the sector just as it faces an unprecedented wall of maturing offshore debt.

融資約束收緊,國家調控房地產價格的舉措,以及人民幣大幅貶值,都在打擊這一行業,而與此同時,該行業正面臨著一堵前所未有的離岸債務即將到期的高牆。

The pressure has intensified this week amid news of additional government measures to curb real estate speculation and restrict developers』 international bond issuance. While Chinese policy makers are trying to introduce some much-needed financial discipline into one of the country』s most indebted industries, the worry is that defaults will jump and economic growth will take a hit. Real estate accounts for about 20 percent of China』s gross domestic product, when both direct and indirect contributions are considered, according to Bloomberg Economics.

本周,有消息稱政府將採取更多措施抑制房地產投機,並限制開發商的國際債券發行。儘管中國的政策制定者正試圖在中國負債最嚴重的行業之一引入一些亟需的金融紀律,但令人擔憂的是,違約將大幅增加,經濟增長將受到衝擊。根據彭博經濟(Bloomberg Economics)的數據,在考慮直接和間接貢獻的情況下,房地產約佔中國國內生產總值(gdp)的20%。

An index of the leading developers』 shares is down 9 percent this week even after swinging to a gain on Friday. Bonds of Country Garden Holdings Co. and China Evergrande Group fell to record lows on Thursday. The industry』s troubles have been compounded by a Chinese trade war with the U.S., which has rippled across markets.

一個主要開發商股票的指數本周下跌了9%,儘管周五有所回升。碧桂園控股有限公司和中國恆大集團的債券周四跌至創紀錄低點。中國與美國的貿易戰加劇了該行業的麻煩並波及了整個市場。

「Private developers will face the toughest ever repayment pressure in the third quarter,」 said Zhang Hongwei, a research director at property consulting firm Tospur. 「Builders will make big cuts to prices in exchange for cash income.」

「私人開發商將在第三季度面臨有史以來最嚴峻的還款壓力,」房地產諮詢公司Tospur的研究總監張宏偉表示。「建築商將大幅降價以換取現金收入。」

Developers』 dollar-denominated bonds are also getting more expensive because of a falling yuan. Evergrande and Country Garden are the most exposed by value, with at least 44 percent of their debt issued in the dollar, according to data compiled by Bloomberg. More than 90 percent of Kaisa Group Holdings』 bonds are denominated in the greenback.

由於人民幣貶值,開發商以美元計價的債券也變得越來越昂貴。根據彭博社(Bloomberg)彙編的數據,恆大地產和碧桂園的價值敞口最大,其中至少44%的債務是以美元計價的。佳兆業集團超過90%的債券以美元計價。

每日詞句

pillar ["pil?] :支柱

例句: Chinese property industry is the major pillar of the country.

中國的房地產業是國家的主要支柱產業。

pillar其實還可以表示建築物中用作支撐作用的「柱子」。在這層意思上,column和pillar大多時候可以互相通用,但是如果這個柱子裝飾十分精美,類似於中文中「雕樑畫棟」的話,就應該用column更加合適。由此column還引申出了「紀念柱」的意思,比如:Nelson"s Column in Trafalgar Square (特拉法加廣場上的Nelson紀念柱)

新聞八卦

大陸的房地商實際上一直是在加槓桿,而且加得非常誇張。

以中國融創為例,2012年總負債是219億元人民幣,至2017年底已大增至2195億元人民幣,剛好升了10倍。這並非個別情況,而是普遍現象,規模較小的中國奧園,其2012年總負債49億元人民幣,至2017年已增至424億元人民幣。

中國奧園剛於今年6月中發行了美元債,規模約2億美元,票面息7.5厘,但該三年期的公司債發行價是97.77,即利率超過了8.3厘,用如此高息發債,顯示公司非常需要資金。這2億美元是在5月發債2億美元的基礎上加碼,兩個月共發行了4億美元的公司債。

人民幣持續貶值對於境外發債的企業是壞消息,今年5月中以來,人民幣貶值4%,這意味著中國奧園的這筆美元債在3年後至少升值1600萬美元。許多 大陸房地產企業賺人民幣還美元,現在處於非常危險的境況。此外,當棚改貨幣化不再進行,大陸房產商未來賣樓套現的速度必然大減,也減少了棚改帶來的新投資機會。

看來大陸開發商接下來的日子很難熬,對某些企業說是生死劫也不為過。要知道最近幾年,國內企業在境外發債,大部分可都是Tesobonos債券(死亡債券)啊。不知道Tesobonos債券的同學請參這篇文章:中國房場業違約風險高居各行業榜首

在中國給別人對買不買房子提建議,一直是吃力不討好甚至找罵的事。但是這次對於因去庫存棚改而炒起來的三四五線城市,真心的想提個醒。房子這個東西又不像其他東西,一家多消費個三套兩套的也是沒問題的,現在大家去搶是因為大家基於過去的經驗,是覺得這個東西還會一直漲下去。可一旦轉勢誰還有搶購的動力和意願,一旦下跌那將是無窮無盡的拋盤,五年八年都不可能拋的完。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 全球大搜羅 的精彩文章:

這些方式或許可以讓你輕鬆擺脫雀斑的煩惱!
揭幕戰——帥哥寥寥無幾,那該看什麼?

TAG:全球大搜羅 |