不能忍!中國神作竟被韓國人毀了,票房冠軍我也要罵
毒戰
導演: 李海暎
編劇: 鄭瑞景 / 李海暎
主演: 趙震雄 / 柳俊烈 / 金柱赫 / 金成鈴 / 朴海俊
翻拍自杜琪峰同名電影。
打破韓國國內票房記錄,《復聯3》《死侍》也甘拜下風。
尺度頗大,劇情有毒,槽點滿滿。
六月初的時候,條姐就聽說韓國上映的一部新片打破了國內多項票房記錄,同時創造了單日觀影人數新高!
不僅如此,甚至連同期上映的好萊塢大片《復聯3》和《死侍》也難以與之匹敵。
相信說到這裡,不少人都猜到了條姐接下來要介紹的這部片。
沒錯,就是這部翻拍自中國香港導演杜琪峰的《毒戰》,幾乎以一己之力阻擋了好萊塢大片的兇猛來勢!
這部《毒戰》創下了今年韓國電影的首映日最高票房,上映5天觀影人次即突破100萬!
不僅如此,該片還打破了多部韓國作品的首日票房紀錄,包括《局內人》(2015年,23.9萬人次)、《新世界》(2013年,16.9萬人次)。
眾所周知,原作《毒戰》是杜琪峰導演的一部犯罪電影。
影片聚集了孫紅雷、古天樂、鍾漢良等知名演員,是杜Sir的代表作之一。
說起來,這次翻拍《毒戰》並非是華語片「韓化」的第一次,近年來中國與韓國互相翻拍對方作品的案例也屢見不鮮。
包括翻拍自韓國的同名電影《捉迷藏》——
翻拍自韓國電影《非常主播》的《外公芳齡38》——
以及翻拍自韓國電影《盲證》的《我是證人》——
反過來,其實韓國翻拍中國電影的例子也不少。
翻拍自吳宇森知名作品《英雄本色》的《無籍者》——
翻拍自香港電影《跟蹤》的《絕密跟蹤》——
以及翻拍自中國大陸電影《全民目擊》的《沉默》——
均是中國電影向外輸出的有力佐證。
這次的《毒戰》,是韓國電影再一次向華語片就地取材,也證明了華語電影的影響力。
所以說,大家不要一昧地說國產電影不好了,其實在其他國家電影人的眼裡,我們還是有不少牛X作品的!
說回來,和上一部《沉默》一樣,這部《毒戰》也是改編自孫紅雷主演的作品。
(此處腦補顏王傲嬌表情!)
但與《沉默》不同的是,與前者的票房低迷相比,《毒戰》在商業上取得了巨大成功,幾乎達到了韓國翻拍作品的最佳票房成績。
但,就是這樣一部本該賣相極好質量極高的電影,條姐在看後卻發現了滿滿的槽點——
一、原作被改面目全非,杜sir宿命感全然不見
相信絕大多數影迷都知道,談香港電影就不得不談黑幫犯罪片,談黑幫片就不得不談杜琪峰。
作為一個善於拍犯罪片的導演,杜琪峰與其風格鮮明的作品影響了世界各地的導演。
憑著「銀河映像」這一金字招牌,在2005年,杜琪峰攜帶《黑社會》入選了戛納電影節主競賽單元。
要知道,戛納電影節從來都是以放映藝術片為主,像杜琪峰這類倚重於某一類型片的導演能夠入圍這類電影節可謂極其難得!
同樣的,2013年,杜琪峰新片《毒戰》的上映引起了一陣觀影熱潮,看過的人都大呼過癮!
杜琪峰電影最擅長刻畫角色之間的江湖情誼以及人物本身的宿命感,這一點在《毒戰》里同樣得到延續。
但是,在這部翻拍版《毒戰》中,導演將原作改的面目全非,沒有一絲值得回味之處。
在這部翻拍版中,故事被改的套路滿滿——
為了抓捕韓國最大規模販毒組織的神秘BOSS李先生,警察元浩與李先生手下成員樂聯手破案的故事。
看起來,劇情再簡單不過,甚至在任何一部犯罪片里都能找到這樣類似的情節。
而在片中飾演警察元浩的,是韓國知名演員趙震雄。
飾演協助其破案的制毒人員樂的,則是出演過《請回答1988》的韓國新生代演員柳俊烈。
看過原版的同學都知道,杜sir《毒戰》的結局異常悲慘...
而在韓版中,活生生拍成了一部圍繞「尋找boss李先生」而展開的低配懸疑片。
影片雖然保留了原作中的一些重頭戲份,例如「大聾」「小聾」角色的設置,例如幾場火拚戲。
(韓版中的「大聾小聾」)
但整體看來還是未能跳出韓國商業片的常見套路。
不僅如此,古天樂的角色在韓版中得到大量改動,同時他與緝毒警官之間的戲份也缺乏火花。
儘管與早期杜琪峰的電影如《PTU》、《暗戰》相比,《毒戰》里的杜氏風格並沒那麼強烈,但在這部電影中,獨特的人物對位和冷峻的動作戲仍得到延續。
幾場槍戰戲仍能窺到當初銀河映像巔峰時期的影子。
顯而易見,這些也並未體現在韓版《毒戰》中。
其實像這樣的韓國商業片條姐看過太多了,當影片試圖全然拋棄原版精髓而再次複製了一部平庸的商業片時,就註定了本片與原作的相差甚遠。
二、演員幾乎全面完敗,主演一人單挑大樑。
正如上面提到的,這部片邀來了趙震雄、柳俊烈這樣的知名演員坐鎮,同時在配角方面還有金柱赫、車勝元等實力派加盟。
但是,儘管有如此豪華的實力派陣容,但影片卻缺少河正宇、李政宰、宋康昊這樣的國民演員坐鎮,因此在演員一環難免有所缺憾。
果不其然,在整部電影中,值得記住的角色寥寥無幾。
影片中柳俊烈的角色對位原版的古天樂,或許是由於年齡的原因,在這部本塑主打「雙雄」的影片中,柳俊烈的氣場難以襯上另一主演趙震雄。
在幾場重頭戲中,影片所呈現的效果同樣不佳。
包括最後一場趙震雄與柳俊烈的對手戲,同樣缺乏打動人心的力量。
不僅如此,在配角方面,由於與原版相比改動較大,已經去世的演員金柱赫被塑造成一位又瘋又土的反派形象。
放在整部電影中看同樣有用力過猛之嫌。
唯一讓人眼前一亮的,只有趙震雄飾演的警察形象,與原版中角色更豐滿立體的古天樂相似,韓版中趙震雄飾演的警察一角蓋過了所有人。
面對線人的死亡、面對毒梟時的從容不迫、面對真相後的悵然若失...
在整部電影中,唯有這個角色是從內到外散發著人格魅力。
同時導演又不吝於將角色的黑暗面和缺陷面展現給觀眾。
正如原版中古天樂始終抱著「活下去」的信念一樣,趙震雄飾演的警察一直抱著「抓捕幕後boss」的信念。
然而作為警察的他又不是萬能的,他內心的無奈與痛苦在面對身邊人的死亡和毒梟的猖狂時表現得淋漓盡致。
在偽裝成毒販與對方交接的一場戲中,趙震雄同樣奉獻了極為精彩的表現。
在所有演員中,唯有這個角色能與杜sir原版相匹敵。
三、劇情簡單又老套,徒有暴力和尺度。
影片的第三個槽點,正如第一條所講,韓版將杜琪峰的原版劇情改的面目全非,儼然一部平庸老套無甚亮點的緝毒題材犯罪片。
唯一能體現韓國本土特色的,便是那得益於韓國電影分級制度的大尺度畫面。
影片沒有迴避一些暴力血腥鏡頭,與杜琪峰版相比有過之而無不及。
(此段容易引起不適,各位謹慎觀看...)
與此同時,在警方喬裝與毒梟接頭的過程中,影片還呈現了一段大尺度果戲。
(此段兒童不宜,條姐只能截到這兒了...)
一上來就扒衣服,小姐姐這麼開放家裡人知道嗎???
大家都知道韓國的分級制度,由於涉及大量血腥和情色內容,很多影片都是18禁。
儘管原版《毒戰》在很多方面都已經達到了近年國產犯罪片的極限,但在尺度上面與這次韓版相比仍是小巫見大巫。
也正因如此,韓版《毒戰》拋棄了原版中相對完整、驚艷的故事,而將更多筆墨花在暴力和情色的噱頭上。
儘管這麼做增加了影片的吸睛點,但整體來講這部《毒戰》仍是失敗的。
正如條姐在上面說到的,儘管在如今原創作品越來越匱乏的現狀下對以往佳作進行翻拍和改編不失為一種有效捷徑。
但如何在保持原作水準和基本框架的前提下進行本土化再創作,對每一個電影人來講都是一個重要課題。
韓國版《毒戰》在票房上的成功並不能直接與影片質量劃等號。
相反的,影片將原作精髓全部刨除,而徒留一副華麗的空殼。
條姐大膽的推測一下,相信即使杜琪峰導演本人看過影片後,也會被這樣的改編震驚到無語凝噎。
責任編輯:邁克
※都在看女團選秀,我卻被這部9分清流國綜感動爆哭!
※網路電影為何亂象叢生?價值觀應該這樣升級
TAG:電影頭條 |