山行-杜牧 陳啟東古詩專輯
文史
07-03
山行
唐· 杜牧
遠 上 寒 山 石 徑 斜,
白 雲 深 處 有 人 家。
停 車 坐 愛 楓 林 晚,
霜 葉 紅 於 二 月 花。
譯文及注釋
譯文
沿著彎彎曲曲的小路上山,在那白雲深處,居然還有人家。 停下車來,是因為喜愛這深秋楓林晚景。楓葉秋霜染過,艷比二月春花。
注釋
山行:在山中行走。
遠上:登上遠處的。
寒山:深秋季節的山。
石徑:石子的小路。
斜:此字讀xiá ,為傾斜的意思。
深:另有版本作「生」。(「深」可理解為在雲霧繚繞的的深處; 「生」可理解為在形成白雲的地方)
.車:轎子。
坐:因為。
霜葉:楓樹的葉子經深秋寒霜之後變成了紅色。
楓林晚:傍晚時的楓樹林。
紅於:比……更紅,本文指霜葉紅於二月花。
古詩賞析
詩歌通過詩人的感情傾向,以楓林為主景,繪出了一幅色彩熱烈、艷麗的山林秋色圖。遠上秋山的石頭小路,首先給讀者一個遠視。山路的頂端是白雲繚繞的地方。路是人走出來的,因此白雲繚繞而不虛無飄緲,寒山蘊含著生氣,「白雲生處有人家」一句就自然成章。然而這只是在為後兩句蓄勢,接下來詩人明確地告訴讀者,那麼晚了,我還在山前停車,只是因為眼前這滿山如火如荼,勝於春花的楓葉。與遠處的白雲和並不一定看得見的人家相比,楓林更充滿了生命的純美和活力。
詩人簡介
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱「小杜」,以別於杜甫。與李商隱並稱「小李杜」。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱「杜樊川」,著有《樊川文集》。
※備受追捧的「曼生式壺」……
※清宮木匠精湛的鑲嵌工藝!竹木、竹絲、琺琅玉石皆可鑲嵌……
TAG:文藏 |