當前位置:
首頁 > 最新 > 從《戰狼2》到《動物世界》 好萊塢電影人才為何紛紛湧向中國

從《戰狼2》到《動物世界》 好萊塢電影人才為何紛紛湧向中國

《動物世界》

《好萊塢報道》中文站7月2日報道(作者:Patrick Brzeski)

在電影史的大多數時候,外國電影製片人的重大成功意味著跨越好萊塢。然而在最近,全球電影業的風向已經開始吹向另一條道路。與許多其他國際貿易領域一樣,正是中國不斷增長的市場力量——以其飆升的票房回報形式——推動了這一變化。

作為中國電影產業中最大的明星,從李小龍到成龍,從吳宇森到李安,他們都是走向西方後才將自己的職業生涯提升到一個新的水平,從他們家鄉相對蔽塞的「死水」地區,轉移到更大的電影業「池塘」南加州。現在,好萊塢的電影人才向東走、在蓬勃發展的中國電影產業中尋找機會則更加常見。

最新的一個例子無疑就是《動物世界》,這部色彩繽紛、面向青年的驚悚片,是由總部位於北京的光線傳媒製作的,目前這部電影領跑中國的周末票房榜。這部改編自日本漫畫的電影,首周末的票房收入就達到了3800萬美元,這也開啟了中國暑期檔大片季。這部電影有兩次獲得奧斯卡獎的邁克爾·道格拉斯加盟,他以自己標誌性的魅力在片中扮演大反派,這是一個精心製作的地下遊戲的監督者。中國影評人對這位73歲的美國演員的表演讚不絕口。

但邁克爾·道格拉斯並不是唯一願意在中國電影熱潮中扮演配角的好萊塢明星,曾經主演過《海濱帝國》(Boardwalk Empire)和《戲夢巴黎》(The Dreamers)的邁克爾·皮特,今年早些時候就參演了萬達影業的熱門喜劇《唐人街探案2》,該片在中國的票房收入為5.44億美元;漫威影業的演員、參演過《美國隊長3:內戰》(Captain America: Civil War)的弗蘭克·格里羅,則在吳京自導自演的《戰狼2》中扮演了來自西方的大反派,這部電影是中國有史以來票房最高的電影,達到了8.7億美元;另外在今年晚些時候,布魯斯·威利斯和阿德里安·布勞迪都將在《大轟炸》中扮演美國飛行教官,這是一部中影集團製作的、關於日本在第二次世界大戰期間轟炸中國城市重慶的大片。

《大轟炸》

好萊塢明星以前也曾出現在以中國為主題的大型電影之中,最著名的就是張藝謀執導的《金陵十三釵》中的克里斯蒂安·貝爾,以及張藝謀執導的另一部電影、傳奇影業遭遇了票房滑鐵盧的戰爭史詩片《長城》中的馬特·達蒙。不過這些電影,都是美國製片人為了彌合世界最大的兩個票房市場而發起的美中聯合製作,其中的好萊塢演員被認為是幫助電影贏得中國以外觀眾的必要因素。而在新一輪的跨界演員陣容中,這些大片的受眾群體則主要是中國觀眾,好萊塢的明星之所以被邀請加盟,是希望能靠他們的表演才華和魅力,吸引上海、北京和廣州這些大城市的觀眾。

「現在把外國演員帶到中國電影上,更多的是為了提高國內演員的表演水平。」CAA China前負責人喬青山說。他最近在北京創辦了自己的電影製作公司。

促使這一趨勢的一個因素是中國電影製作預算的快速增長。2015年,第一部《唐人街探案》的製作成本只有1500萬美元,但三年後,萬達影業在《唐人街探案2》的製作費用達到了6000萬美元,布魯斯·威利斯和阿德里安·布勞迪參演的《大轟炸》,預計製作成本為6500萬美元。

多位製片人表示,預算的增加反映了中國票房的增長,去年中國的總票房達到了86億美元,預計到2020年左右將超過北美,隨著票房的增加,中國觀眾對國內電影品質的需求也越來越高。不斷增長的製作預算也讓中國電影請得起好萊塢演員,同樣有幫助的是,美國的電影公司專註於製作數量更少、預算更高的大片,這大大減少了他們製作「中等預算」電影的數量,而中國電影產業則可以填補這一差距。

但是,電影人才從西方到東方的爆炸式轉移主要還是在幕後,幾乎所有即將上映的中國電影,背後都有好萊塢幕後技術或者專業人員的參與,無論是製片人、電影攝影師、作曲家、視覺特效總監還是特技協調員。再說一次,原始市場力量是這種變化的原因。

「中國沒有足夠的幕後專業人才來滿足市場需求和日益增長的國內電影。」喬青山解釋說:「如果你是中國的製片人、電影公司或者電影投資人,你想要一個有實際經驗的部門負責人,重點是能夠信任的部門負責人,你可能需要四處看看,因為國內根本沒有足夠的這種人才。」

《戰狼2》

中國電影的這種特徵,是一部大片幫助啟動了這一趨勢。當吳京製作由他擔任編劇、導演和主演的《戰狼2》的時候,他被介紹給漫威影業的王牌導演喬伊和安東尼·羅素兄弟,他們與吳京背後的製作公司京西文化簽署了合作協議。羅素兄弟提出將他們經常合作的一些技術人才介紹給吳京,而吳京也接受了對方的提議,聘請了特技協調員薩姆·哈格里夫的團隊,該團隊正是《復仇者聯盟3:無限戰爭》(Avengers: Infinity War)背後的特技團隊,曾經為《馬戲之王》(The Greatest Showman)和《衝出康普頓》(Straight Outta Compton)配樂的美國作曲家Joseph Trapanese,也為《戰狼2》創作了配樂。經驗豐富的好萊塢人才獲得了廣泛的認可,幫助吳京打造了一部具有世界級技術實力的中國愛國動作片,這部電影讓中國觀眾非常著迷。

「這是吳京一個非常聰明的舉動。」華誼兄弟的首席執行官王中磊說。他們公司即將上映的戰爭片《八佰》也聘請了好萊塢的特效專家,而對於吳京的《戰狼2》,他也表示:「基本上,他使用了他能夠獲得的最優秀的人才和技術人員,並將他們的技能和中國故事結合起來。這就是好萊塢一直為美國電影所做的事情,我相信這種合作對我們來說是正確的。」

現在,幾乎所有即將上映的大預算中國電影,都擁有一些好萊塢專業人才或者技術專家。在某些情況下,國際人士的參與程度是非常可觀的。在京西文化接下來的「封神三部曲」中——這是由烏爾善執導的大型奇幻系列電影——據報道三部電影的預計製作資金達到了4.5億美元(30億人民幣),他們聘請了《指環王》(Lord of the Rings)和《了不起的蓋茨比》(The Great Gatsby)製片人巴里·M·奧斯本擔任製作顧問,多次獲得奧斯卡提名的詹姆士·沙姆斯擔任故事顧問,曾經擔任《霍比特人》(The Hobbit)和《黑客帝國》(The Matrix)特技協調員的格倫·鮑斯威爾,也將在該片中擔任特技協調員,另外還有美國的作曲家和視覺特效監督員等等。

阿里影業將於7月13日上映的奇幻片、製作費用1億美元的《阿修羅》,也聘請了一大批備受矚目的製作人才,其中包括獲得奧斯卡獎的服裝設計師、曾經擔任《指環王》三部曲服裝設計的恩吉拉·迪克森,《荒野獵人》(The Revenant)和《鳥人》(Birdman)的音響總監馬丁·埃爾南德斯,以及《死侍》(Deadpool)和《速度與激情7》的特效總監Charlie Iturriaga。中國傳奇導演兼演員姜文在他7月13日上映的新片《邪不壓正》中的關鍵角色,同樣轉向了好萊塢:《美國狙擊手》(American Sniper)的製片人安德魯·拉澤爾監督了該片在巴爾的摩短暫的拍攝,《戀戀筆記本》(The Notebook)和《慾望之城》(Sex and the City)等電影的作曲家亞倫·齊格曼,也多次飛往北京為這部電影打造配樂。

雷尼·哈林(右)執導了成龍的《絕地逃亡》

「剛開始的時候我真的感覺自己就像一匹孤獨的狼。」曾經執導過《虎膽龍威2》(Die Hard 2)和《絕嶺雄風》(Cliffhanger)的前好萊塢導演雷尼·哈林,4年前來到中國執導成龍主演的動作片《絕地逃亡》(Skiptrace),之後他就一直留在中國。「但如今在北京遇到好萊塢的攝影師、藝術指導或者視覺特效監督,這已經並不是一件稀罕事兒了。」

2016年《絕地逃亡》在中國內地獲得了1.41億美元的票房,這也是雷尼·哈林在近十年中票房最高的一部電影,這位芬蘭導演於是決定徹底從洛杉磯搬到中國首都北京,此後他又執導了兩部中國電影,一部是阿里影業的《古劍奇譚之流月昭明》,另一部則是萬達影業的《沉默的證人》,這兩部電影都將在今年晚些時候上映。其它一線的國際導演,比如阿方索·卡隆,已經表示有興趣執導中國電影。多位資深的動畫導演,包括迪士尼動畫片《獅子王》(The Lion King)的導演羅伯·明可夫,以及奧斯卡得主、曾執導過《親愛的籃球》(Dear Basketball)和《阿拉丁》(Aladdin)的格蘭·基恩,最近也在為中國新興的動畫工作室開發項目。

正如任何好萊塢電影工作者——無論是胸懷抱負還是已經功成名就的——都會證實的,洛杉磯大型電影的機會比以往任何時候都要少,隨著電視、流媒體平台和移動娛樂呈現出前所未有的觀眾關注競爭,美國電影主要集中在高預算的大片和小預算的喜劇電影和恐怖片,各種各樣的獨立電影則日益稀缺,而迪士尼對21世紀福斯公司的併購,則只會加速這一進程。

雷尼·哈林說:「一些來自好萊塢的資深專業人士已經意識到,如果他們仍然希望在大銀幕上看到自己的作品,那麼中國就是為數不多的選擇之一。」

歐洲也已經開始受益於中國的崛起。「中國所有產品的成本變得非常瘋狂——不僅僅是明星,還包括技術人員。」義大利電影製片人、曾經執導過《咖啡風暴》(Coffee)和《愛情十規則》(10 Regole per fare innamorare)等片的克里斯提諾·波頓說。他曾經擔任「龍躍中歐製片人協會」的總經理,這家協會致力於打造歐洲和中國電影業之間的聯繫。

波頓指出,中國正開始像幾十年前的好萊塢那樣,開闢歐洲深厚的藝術和專業電影製作人才庫。例如,中國最傑出的藝術片導演賈樟柯在他最近入圍戛納電影節片單的《江湖兒女》中,就首次聘請了法國攝影導演。

「畢竟,我們不要忘記許多最偉大的攝影師都是來自歐洲,」波頓說:「現在中國正在說:『讓我們不要等待他們在好萊塢變得非常昂貴,讓我們去這些人才的發源地去尋找。』」

「這就像世界正在轉向另一個方向,」克里斯提諾·波頓補充說:「過去,我們來中國是尋求廉價的勞動力。現在,至少在電影行業,中國人來歐洲是在做同樣的事情。」

(翻譯:嘟嘟)


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 騰訊電影頻道 的精彩文章:

斯蒂芬·金又一部小說將改編電影 《憑空而來》導演執導
《侏羅紀世界2》反派拉菲·斯波加盟《黑衣人》衍生片

TAG:騰訊電影頻道 |