當前位置:
首頁 > 最新 > 心似雙絲網,中有千千結——盤點那些冷門卻驚艷的古詩詞

心似雙絲網,中有千千結——盤點那些冷門卻驚艷的古詩詞

古人把詩詞當成言志抒情的工具,無意不可入,無事不可言。名家作品流傳於世,廣為人知,然而也有部分佳作少有問津。今日,小編就跟各位讀者分享幾首冷門卻十分驚艷的詩詞,歡迎大家收藏閱讀!

原文釋義:幾聲杜鵑的啼叫,又來告訴我,春天已經過去。我惋惜那逝去的春光,於是便在叢中尋找一枝好的花將它摘下。伴隨著細雨和疾風,梅子成熟的時節已經來到。如同永豐坊中的那棵柳樹,儘管沒人觀賞,也終日紛飛著柳絮,就好像下了一場雪。不要撥弄琴弦,我深深的哀怨細弦也難訴說。蒼天不老,真情永遠不會消失。我的心就像雙絲網,裡面有無數的結。黑夜已經過去了,東方未白,還留著一彎殘月。

原文釋義:剛生下來還不會相思,剛剛懂得相思是什麼,卻要飽受相思之苦。身體就像漂浮的雲,心像飛舞的柳絮,丹田之氣在體內如絲般遊走。只剩下一縷余香在這裡,心上人卻不知到了哪裡。相思病什麼時候來得最猛烈?正是燈光一半暗淡,月亮一半明亮的時候。

原文釋義:你輕盈的步伐不肯走過橫塘路,我只能目送你離開。如今的你,在和誰一起度過這美好的時節?在那有偃月橋的院子里,硃紅色的小門映著美麗的瑣窗,只有春風知道你的去處。雲朵在空中漂浮而過,長滿杜蘅的小洲在暮色中若隱若現,我用彩筆新寫了一首斷腸詩。如果要問我憂愁有多少,它就像滿地的迷霧和青草,滿城隨風飛揚的柳絮,梅子時節的雨水,無邊無際。

原文釋義:昔日的月色,多少次照映著我,我對著梅花開始吹笛子。笛聲讓我想起了一位佳人,不管有多寒冷,都跟我一起爬到樹上去摘花。如今我像何遜一樣慢慢老去,都已經忘了像春風一樣絢爛的辭采和文筆。但是讓我感到奇怪的是,竹林外稀疏的梅花,將它那清冷的幽香散入華麗的宴席。江南水鄉,此時正是一片靜寂。想要折一枝梅花寄託我的相思之情,無奈只能哀嘆路途太遙遠了,夜晚的第一場雪遮蓋了大地。我捧起翠玉酒杯,不禁落下眼淚,獨自面對著紅梅的沉默,昔日那個摘梅的佳人便在我的記憶里浮現。一直記得我們攜手走過的那個地方,很多樹上壓滿了綻放的紅梅,西湖上泛著寒波呈現出一片澄碧。此時梅林的花被風吹得全部掉落,什麼時候才能再見到梅花的美麗。

原文釋義:厚重的霜浸濕了窗間的帷幕。現在正是夜晚無雲,冰未消融的時候。梅花臨水照鏡,有人想塗抹胭脂,卻學不成半點富艷妖媚的樣子。朦朧月色的籠罩下,寒梅依舊還是玉潔清瘦的模樣。想像春風中的梅花一樣,嫣然一笑,百花都失了色彩。好寂寞,我的故鄉在哪裡?!雪後的園林,水邊的樓閣。在瑤池還有以前的約定,但讓誰捎去書信呢?粉蝶只懂得親近桃柳,梅花開滿在南枝卻沒發現。只留下梅花在黃昏中,獨自冷落傷感。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 語文謎 的精彩文章:

五首古詩詞五種苦境,每一首都刻骨銘心

TAG:語文謎 |