特朗普發推特怒斥媒體嘲笑他的拼寫能力,結果又現拼寫錯誤
新聞
07-04
眾所周知,美國總統特朗普與媒體的關係一向很差,媒體不斷爆料的負面新聞讓他很是惱火,因此屢屢在推特上怒懟媒體,稱它們報道的是「假新聞」,這一對冤家的互相攻擊似乎成為一種常態。
前段時間,特朗普在推特上屢屢出現拼寫錯誤,例如將夫人梅拉尼婭的名字「Melania」寫成了「Melanie」等。昨天(7月3日),特朗普在推特上大吹特吹自己的寫作能力,抨擊《華盛頓郵報》曾經嘲笑他的拼寫能力,稱它是新聞界的「恥辱」。讓他自己也沒有想到的是,他又犯了一個錯誤,將「disgrace」(恥辱)寫成了「discgrace」,想不被打臉都不行。
這篇推特發出來16分鐘後被刪掉了,換了一個新的版本,這次「disgrace」的拼寫正確了!
這是特朗普昨天發的另一篇推特,推特上說他寫過很多暢銷書,他為他的寫作能力「感到自豪」,而有些媒體就是吹毛求疵尋找他推特上的錯誤。細心的網友發現這篇推特里也有一個錯誤,他將「pore 」(仔細看)寫成了「pour」(傾倒),意思完全不一樣了。
本想吹噓一下自己的寫作水平,順帶懟一下媒體,沒有想到自己的推特接連出錯,特朗普也是夠悲催的。
※一年旅行賬單高達860萬,查爾斯被批「太浪費」
※梅根半年的置裝費超過650萬,遠比凱特王妃能花
TAG:什麼值得看 |