當前位置:
首頁 > 最新 > 《精靈夢葉羅麗》最可怕的穿幫,高泰明小時候的課本跟王默的一樣

《精靈夢葉羅麗》最可怕的穿幫,高泰明小時候的課本跟王默的一樣

《精靈夢葉羅麗》是一部具有正能量的國產3D動畫片,仙境中邪惡的女王妄想統治整個人類世界,而人類的葉羅麗戰士為了保護人類世界頑強地與女王抗爭,這一群葉羅麗戰士其實只是小學生而已。雖然只是小學生,但是,他們面對敵人的強大並沒有退縮而是越戰越勇。王默便是葉羅麗戰士之一,她是公認的三差學生,成績不好、體育不好、才藝不好,那麼王默的學習英文的方法不僅僅只有她這樣,劇中還有一位同學也是這樣學習的,更加離譜的時,這位同學的老師竟也拿著這樣的課本。一起看看除了王默還有誰這樣學習吧!

劇中曾經講到王默在讀英語時像讀天書,當老師看了她的課本才恍然大悟,原來她的課本上全部用中文標註了英語讀法的諧音,thank you被譯為三個球,You"re welcome被譯為油啊,外銳抗母。這種方法很奇怪是不是?我記得小時候我們可能會把thank you譯成三克油,而不是三個球,明顯諧音都不對,王默還真是搞笑。

再來看看她課本的這個地方,Good bye,古大白,bye bye白白,最後一個還差不多,白白表示再見,現在中文已經有了拜拜字樣,意思應該就是從英語中譯過來的,如果將王默的標註通讀下來的話,還真是像讀天書,不信你看。三個球,油啊,外銳抗母,古大白,好油獨油。你能明白這是什麼意思嗎?反正我是不明白,她用中文標註就算了,可是諧音明顯不對嘛。她的這種講法遭到了老師的批評同學的恥笑,但是,以前我們一直以為只有王默這樣學習,其實高泰明同學也是這麼學習的。此時應該一片驚訝之聲。

高泰明從小生活在國外,回到中國後去了王默的班級,他的英文被所有人崇拜,在一次與別人談話中陳思思就特別的崇拜高泰明,在高泰明旁邊,英語很好的陳思思被稱為小兒科,其實高泰明小時候也是像王默一樣學習的。圖中是高泰明回憶小時候被老師罰站暈倒的事,當時同學傳送小紙條被高泰明制止了,同學卻還是在傳,不慎扔到了老師,同學報復他,跟老師說是高泰明給她傳紙條。此時高泰明的課本原來也是有中文標註的,跟王默的如出一轍,thank you也是被譯了三個球,我當時懷疑是不是高泰明拿了王默的書,但是明顯不可能的,時間就不在一個點上,原來高泰明比王默更早的使用了這個方法。

當我看到這個畫面時,我的想法又改變了,這種方法其實不是高泰明發明的,是這位英語老師教的,她手中的教科書也是如此,thank you三個球,You"re welcome油啊!外銳抗母,古大白。而且老師的書上1被印反了,原來早在小時候他們就是這麼學習的,時隔多年,還是這樣子的學習方法。這時的高泰明還是在中國,還沒有去國外的。突然我想到了非常可怕的事情。

高泰明小時候學習的是這種課本,此時應該是一年級左右的樣子,而王默已經是五年級了,那麼中國的教材五年來一直都是一本嗎?一年級學習三個球,五年級還學習三個球,那中國的學生不都被耽誤了嗎?這種穿幫太可怕了,好在我那個年代小學是沒有英語的,到初中後才有英語。你發現了這個穿幫嗎?如果你從一年級到五年級一直學習這一本書,你會不會崩潰?


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 夢中輪迴瑤池相見 的精彩文章:

盤點《精靈夢葉羅麗》被忽略的細節,第五季最後水王子透漏心聲
《精靈夢葉羅麗》第六季最新穿幫,舒言高泰明金王子都是穿幫者

TAG:夢中輪迴瑤池相見 |