神劇翻拍版?你肉麻死我了
(本文由Sir電影原創:dushetv)
現在國內觀眾最害怕看到的,估計就是翻拍。
十部翻拍,九部要翻車。
前不久《動物世界》給我們帶來過小驚喜——
國產翻拍終於硬了一回。
同樣是改編自日本漫畫《賭博默示錄》,對標日影版,評分不輸。
但有的題材,我們真的拍不過。
Sir早有預感——
因為這類片,戳到了國產影視作品最大的軟肋:真實。
我們會拍嗎?
我們能拍嗎?
我們敢拍嗎?
從這裡你會發現一些答案——
《紀實72小時》(中國版)
72 Hours·China
連續拍攝72個小時,隨機訪問路人,請他們講述自己的生活片段。
隨機選擇,隨意發揮。
最後將這些普普通通的對話,剪輯成一集20多分鐘的節目。
可反響卻一點也不普通。
原版《紀實72小時》,連續十年被評為日本觀眾最滿意的NHK節目。
它的魅力不是別的。
就因為真實。
沒有特別的戲劇性。
在餐館找幾個食客談談心,在公園跟訪幾個遊客,在書店和幾個買書的聊聊天……
卻總是猝不及防地湧現出動人的瞬間。
比如,一位大爺通宵忙工作,早上吃飯時,一頭倒在飯桌睡著了;
比如,一位小哥正在書店選書,卻被不動聲色的節目組嚇了一跳……
字幕:諸神字幕組,下同
這些細節,不可預料,也沒法預演。
中國版呢,也試圖接近真實。
但卻少了真實的那份混沌。
旁白太矯情和空洞。
今天,每一個人的未來
似乎都有更多可能
留下一封信
未來一定有人在等待
問題太強求戲劇性。
一個在酒吧做銷售的小哥,初中畢業就出來工作了。
因為父親做生意多次失敗,欠債有三四十萬。
接下來,就有了這段壓迫感十足的採訪,你們感受一下——
「你是對爸爸媽媽有怨言是嗎」,「如果他做生意又失敗怎麼辦」,「你覺得你能還得起嗎」
好像一定要引出最後——
拔高和升華的總結陳詞。
人生還有那麼長
看下來,是不是太像一篇……
高考滿分作文。
還真別說,第三集就押中了今年的高考作文題——
在一家北京的「時光郵局」,給未來寫一封信。
果不其然,你看到了這樣的作文範本——
(寫給2035年的自己)
老師說那天
中國正式超越美國
一字一句都說得滴水不漏。
可是為什麼你聽了卻有點不是滋味呢?
這讓人想起了前幾天公布的高考優秀作文——
高分,卻看不到高見。
只是太熟練地完成了規定動作。
用這種既定的思維,去拍攝《紀實72小時》,結果可想而知。
我們無法像日版一樣去呈現不過濾的真實。
不過濾尷尬。
櫻花,很美很浪漫吧,可人家把美景中的出糗照樣收入眼底。
這位小哥上一秒還在賞櫻花,下一秒卻躲到了紙箱下。
還有人沒搶上賞花位置的,最後倆人呆坐一隅,無花可賞,面面相覷。
不過濾消極。
離開這裡之後 等待自己的就是工作和家庭了
孤獨地生活 已經活得不耐煩了
可是也沒辦法
又不可能找死
既然活著就要過好每一天
也不過濾「敏感」的言論。
為什麼這些人(性少數群體)一定要偷偷摸摸的啊
日本其實是很封閉的
而中國版《紀實72小時》的畫風,總讓人感覺它的每個提問都有同一句潛台詞——
「你幸福嗎?」
其實不止是攝製組目的性太強。
中國的路人,潛意識裡也很難坦誠地面對鏡頭。
習慣性地迸發出表演欲。
俗稱為,起范兒。
我的外表雖然顯得比較強壯
但是內心也住著一個小公主
我應該屬於那種佛系男子
現在不是流行佛系嘛
然後下面的話,你猜猜這位老兄在說什麼——
因為我的母親是開始了一段新的旅程
我的父親是開始了一段新的人生
聽到後面才知道,原來是母親去世了,父親又組建了新的家庭。
Sir不懷疑故事的真實性,也不懷疑他對雙親的感情。
只是想問——
為什麼我們一面對鏡頭,就忘了怎麼正常說話了呢?
其實我們從小就一直被訓練,如何在兩套話語體系之間熟練的轉換。
一套是書面的、官方的、正統的。
一套是口頭的、草根的、通俗的。
比如,教科書可能告訴你,「姥姥」是標準普通話,「外婆」是方言。
比如,老師會告訴你高分文要怎麼編,你要是寫了自己真正的想法就很危險。
於是我們終於學會了,怎樣臉不紅心不跳地,說出那些自己也不相信的漂亮話。
它成了一段植入意識中的自我審查程序——
這句話好像不夠正能量,這句話好像上不了檯面,這句話是不是太過火了……
習慣性逃避真實,恐怕是中國版《紀實72小時》拍不好的病根所在。
我們總以為高八度的口號才是能震動人心。
卻忘記了——
真實,自有千鈞之力。
本文圖片來自網路
編輯助理:日以繼夜的四百擊
Sir電影原創,微信ID:dushetv
微信搜索關註:Sir電影
微博搜索關註:毒舌電影
TAG:Sir電影 |