你知道英語「背黑鍋」怎麼說嗎?
最新
07-07
原創文章,轉載請註明出處@中二英語研究所
滴,周五卡!今天是,真,周五卡!漫長的一周,同時也是短暫的一周。最後一天啦,堅持打卡,堅持學英語啦~
那麼,你知道「背黑鍋」用英語怎麼說嗎?
英語中有個比較地道的說法,「carry the can for someone/something」。
這個表達起源於軍隊,由一個人把裝有全隊人的配給啤酒的大罐搬回來,而且不能灑出來,後來,人們用這一俗語表示「背負責任;代人受過;背黑鍋」。
好啦,下次你不小心「carry the can for someone/something」的時候,請直接說,sorry啊,這個鍋,我不背!那麼,請開始你的造句~
風裡雨里——Kana等你學英語!
Hello,小夥伴
TAG:Kana愛分享 |