紐約機場洗手間這樣的干手機 你用過嗎 怎麼用?
最新
07-08
#翻譯的真相# 告訴你地道英語
翻譯的真相由留學的真相-美國拍客小怪獸 拍攝編輯
我們在洗完手後
都會把手擦乾或用干手機吹乾
碰上公共場所洗手間出新產品
不會用就很尷尬
風乾機上都會有使用說明
如
Dry your hands at the sink with the latest.
Airblade technology.
Place hands below to dry
Wait for air to activate
那這是什麼意思呢?
翻譯:
【紐約機場洗手間】翻譯:將手放在杆子下方風乾,等待風機啟動。請使用最新的風乾技術在池中風乾手上的水。
每日一句:
Calmer heads will always prevail.——冷靜才能致勝。
TAG:留學的真相 |