當前位置:
首頁 > 美文 > 世界上最遙遠的距離不是生與死,而是……

世界上最遙遠的距離不是生與死,而是……

佛曰:人生有七苦,即:生、老、病、死、愛別離、怨憎會、求不得最苦。

我費盡心思,終究還是求而不得。佛說放下即解脫,可我如何放下?只道求不得最苦,卻不知你已經是我的生老病死,是我的愛別離,是我怨憎會,已是我的人生七苦。盈盈一水間,脈脈不得語,求不得之所以最苦,就是因為明知求不得而求之。這正如《詩經·漢廣》的凄苦!

《詩經·漢廣》一開首就似乎已把結局註定。詩曰:「南有喬木,不可休思;漢有游女,不可求思。」《漢廣》的頭四句,就已經鋪墊了故事的結局。南方有樹木,樹榦高大,枝繁葉茂,是很好的依靠所在,為何不能去乘涼?只因為那枝繁葉茂的樹不是自己的。同理,漢水對岸那美麗的姑娘,明明就是我想用盡一生來把她供養的女子,卻緣何終歸是「女人結婚了,新郎不是我」。好美的開始,好揪心的結局。

泰戈爾曾說過:「世界上最遙遠的距離不是生與死,而是我站在你面前,你卻不知道我愛你。」漢水真的寬廣到不能渡嗎?不見得的,不能渡的是樵夫的心,樵夫深知自己與那美麗的姑娘有著不可逾越的鴻溝和距離,一介樵夫和高門貴女,無論從哪一方面來看,兩人都是不匹配的,儘管他深愛著這位美麗的姑娘,可是他又清楚地知道自己不能得到她,也得不到她,所以眼前這道漢水,便成了這世界上最遠的距離……

年輕的樵夫只能天天看著眼前這一條並不寬廣的漢水,徘徊在高大的喬木下,思念著對岸心儀的女子:這漢水,我游不過去,這女子,我得不到。又幻想著趕快喂肥了馬兒,架著大馬車去迎娶那位美麗的姑娘。忽而又惆悵,那姑娘,知道自己的心意嗎?對岸的女子其實並未注意到漢水這岸相思成疾的樵夫,也無從知曉他的心意,漢水太寬廣了,她看不見這邊痴心的樵夫,只留下年輕的樵夫獨自一人從幻想到失望、再到黯然神傷,一個人求不得,放不下。

一個人的相思是寂寞而沉重的,樵夫和他的相思在這高大的喬木下、在這寬廣的漢水旁,悄悄地開出了淡雅的花,就像雨夜窗中的一點燭火,憂傷而動人。他將滿腔情義埋於心底,一邊勤勤墾懇的勞作,一邊痴想著對岸的女子,一邊告訴自己「不可求思」、「不可方思」,一邊又黯然傷神,不時嘆息數聲,不知道是為這份求不得的憂傷,還是為這遙遠的距離。

【本文由「詩經情話」新媒體獨家出品,系原創作品,圖片來源於網路。作者阿生,未經許可,請勿轉載】


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 詩經情話 的精彩文章:

世上最遺憾的情話,相見恨晚!
南宋一代名妓,寫出令人肝腸寸斷的相思之語!

TAG:詩經情話 |