當前位置:
首頁 > 文史 > 山西芮城一村莊:因地名修改而丟掉的重要歷史信息

山西芮城一村莊:因地名修改而丟掉的重要歷史信息

原標題:山西芮城一村莊:因地名修改而丟掉的重要歷史信息


山西芮城一村莊:因地名修改而丟掉的重要歷史信息


宋旭

山西有個芮城縣,芮城有個陽城鎮,陽城有個甘園村。


甘園是個非常古老的村落,其歷史可追溯至商末周初。


甘園的村名以前叫甘原,再往前應該叫「間原」。


是什麼原因把「間原」變成了「甘園」?

回答是:古今語音的變化。


今天普通話里的「j、q、x」三母,來源於明代以前的「g、k、h」與「z、c、s」。我們說「甘園」最初叫「間原」,「間」字,秦漢以前讀音為「kren」,到唐宋時期,母音「e」低化為「a」,通語讀作「kan」,方言里「k」轉為「g」,讀作「gan」。進入清代以後,「間」音發生了重大變化,由「kan/gan」變讀為「jian」,但在方言中仍然保留有「gan」音,於是,人們就以讀音相同的「甘」字代替了「間」字,寫作「甘原」。再後來,乾脆把「原」字也改成了「園」,便成了今天的「甘園」。



地名里蘊含著豐富的歷史信息。隨便改變地名,往往會丟掉其所蘊含的歷史信息。


因歷史原因,語音發生了變化,從「間原」到「甘原」的改變,實屬無奈。

但將「甘原」變為「甘園」,則是人為的改變。這一變,不僅是文字的改變,而且使一個古老的村莊,丟掉了非常重要的歷史信息。


關於「間原」的歷史,《史記·周本紀》有言,說的是商王朝末年,因為崇侯虎的讒言,紂王將西伯姬昌囚禁於羑里,姬昌的重臣閎夭通過費仲,將有莘氏美女、驪戎之文馬、有熊九駟等獻與紂王,紂王一高興,就把姬昌給放回去了。


接下來發生的事情,直接導致了「間原」這一地名的產生。


按照《史記·周本紀》的記載:回到岐周后,「西伯陰行善,諸侯皆來決平。於是虞、芮之人有獄不能決,乃如周。入界,耕者皆讓畔,民俗皆讓長。虞、芮之人未見西伯,皆慚,相謂曰:吾所爭,周人所恥,何往為,祇取辱耳。遂還,俱讓而去。諸侯聞之,曰西伯蓋受命之君。」


翻譯成現代漢語就是:姬昌回到岐周后,暗地裡善待諸侯,籠絡人心。諸侯之間有糾紛的,都去找西伯決斷。正好虞、芮兩個侯國之間產生了糾紛,就去周地找西伯(決斷)。當虞侯和芮侯進入周界後,發現這裡的人們非常謙讓,農戶之間種地,都互相讓壟,民情風俗都以長者為尊。兩人還沒有見著西伯,就自相慚愧了。於是互相讓步,兩國之間的糾紛也不存在了……


是什麼原因讓虞、芮兩國產生了糾紛,《周本紀》里沒提。但在《三家注史記》中,裴駰和張守節給出了具體原委:


【集解】:地理志虞在河東大陽縣,芮在馮翊臨晉縣。


【正義】:括地誌云:「故虞城在陝州河北縣東北五十里虞山之上,古虞國也。故芮城在芮城縣西二十里,古芮國也。晉太康地記雲虞西百四十里有芮城。」括地誌又云:「間原在河北縣西六十五里。詩云虞芮質厥成。毛萇雲,虞芮之君相與爭田,久而不平,乃相謂曰:西伯仁人,盍往質焉。乃相與朝周。入其境,則耕者讓畔,行者讓路。入其邑,男女異路,班白不提挈。入其朝,士讓為大夫,大夫讓為卿。二國君相謂曰:我等小人,不可履君子之庭。乃相讓所爭地以為間原。至今尚在。」注引地理志芮在臨晉者,恐疏。然間原在河東,復與虞、芮相接,臨晉在河西同州,非臨晉芮鄉明矣。

按張守節正義所言,讓虞、芮兩國產生糾紛的,是一塊土地:在陝州河北縣東北五十里的虞山一帶,是古虞國之地。虞國的西邊,就是古芮國。兩國之間因地界問題,產生了矛盾糾紛,便去找西伯論理。結果西伯沒見著,問題就解決了——不就一塊地嘛,誰也不要了。


於是,就把這塊地段稱為「間原」——可能是因為這塊地處於虞山南坡,高而又平坦,所以叫「間原」。


《正義》中所言「然間原在河東」,說明至遲在唐代,「間原」這一地名還是存在的。


不知何時改成了「甘原」。


又不知何時變成了「甘園」。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 雁門文叢 的精彩文章:

「月氏」從山西來,地圖上有他們留下的印跡

TAG:雁門文叢 |