看!中國人的這種玩法,火到國外去了!
授權轉自:大叔愛吐槽 ID:DASHUAITUCAO
最近,中國一些社交平台上流行一個梗:大家剛開始穿著比較隨意(睡衣、連帽衫等),隨後說出一句台詞「Oh well, karma"s a bitch」(天道好輪迴)
然後他們扔一塊布,瞬間變身成了不同的樣子!
玩的人多了,也有不少人加入了其它的創意
大家可以看一下這段視頻就知道了:
相關內容被網友張貼到Youtube和Reddit,引發關注
外國網友是這樣說的:
@MiZ1K3:50秒的時候出現的美女是誰呀?
@AndiFoxxx:我喜歡他們每個人華麗的變身
@yourmom7748:只有難道我覺得大部分女孩看起來比以前好看嗎?
@Rachael Alexandra Appold:不錯,但是變身前他們已經很有吸引力了
@Rebecca Tokdemir:小女孩的最有意思
@Nabspro:所以這是亞洲版的「不要評判我」的挑戰?
@BlackPhillip:沒有任何意義,不就是個化了個妝?
一些外國媒體,諸如新聞聚合類網站BuzzFeed還對此做了報道,評價為「很有創意」
「Oh well, karma"s a bitch」這個梗,被認為最初是來源於美劇《河谷鎮》第二季第六集
當時,劇中角色Veronica Lodge曾有過這樣一句話:
而這個梗搭配的音樂則是來自於美國說唱歌手Kreayshawn的歌曲《Gucci Gucci》的混音版《Antique Gucci》
這裡還要說說「karma」這個英語單詞,它源於印度教的概念,大概意思是的輪迴、因果、報應。因此「karma"s a bitch」可以根據語境,有比較靈活的翻譯
比如除了「天道好輪迴」還可以翻譯成「出來混遲早是要還的」又或者「血債血償」之類
真是...兩天不上網,就跟不上年輕人的梗啊!
END
※設計師眼中的貓貓狗狗,簡直服了!
※設計時尚的水彩畫動物頭像效果圖
TAG:小冊子科技 |