當前位置:
首頁 > 最新 > Hayley教口語,「抄近路」用英語怎麼說?

Hayley教口語,「抄近路」用英語怎麼說?

cut corners

抄近路,走捷徑,偷工減料

Corner是角,有的時候我們為了偷懶不願意規規矩矩的沿著角走,想盡辦法找捷徑偷工減料。把一個角切下來之後的路線就很像我們抄近道是走的路線。

作為習慣用語,to cut corners的意思是:找更方便的辦法,或更便宜的辦法來做一件事。但是,這樣做並不一定會有好的效果。

They really cut corners when they built this bathroom; the shower is leaking.

他們在建這個浴室的時候肯定有偷工減連,淋浴一直在漏水。

No matter how difficult a situation was , he never cut corners.

無論情勢有多麼困難,他絕不會抄近路,走捷徑。

————每日學英語————

可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料

如果感覺有幫助,請留言和幫忙點贊,小編謝謝啦~

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 每日英語 的精彩文章:

Hayley教口語,「不辭而別」用英語怎麼說?
英語中的時間表達,全在這裡啦,拿走不謝!

TAG:每日英語 |