從此夏天被七月佔據
July
Birds Of My Neighborhood
The Innocence Mission
00:00/
漫歌集
七月的詩(二)
| 吹彈集(節選) |
切斯瓦夫·米沃什
剛割的三葉草的氣味贖回滅亡的軍隊,而在汽車的前燈里,草地永遠閃亮。
七月一個無邊的夜以雨的滋味充滿我的嘴,而在普伊布倫附近的橋邊,我的童年給還回。
蟋蟀的溫暖營地在低雲下嗚叫,正像在我們失去的故鄉,那兒木輪馬車走動時吱吱嘎嘎地響。
不可理解的力量所誕生,一個世紀已去,我聽見,在黑暗中搏動的,死者與生者的心。
杜國清 譯
by Nirmal Dev
| 七月,喘息空間 |
托馬斯·特朗斯特羅姆
誰在高大的樹下仰卧
誰也在樹上。跟著千百條枝杈舒展,
來回不停地擺動,
坐在慢鏡頭跳出機艙的救生椅上。
誰在渡口眯眼打量流水……
渡口比人老得更快。
它們腹中有銀灰色的木塊和石頭。
而灼熱的光照樣穿透。
誰坐在敞開的船上
在海灣里周遊一天,
當島嶼像飛蛾在玻璃上爬行
他也在藍色的燈里安寢。
李 笠 譯
by Nikita Shokhov
| 七月的罌粟 |
西爾維亞·普拉斯
小罌粟,地獄的小火焰。
你真的無害嗎?
你搖搖閃閃。我不可觸摸你。
我將我的手放在這火焰中。沒有任何灼傷,
為觀看你我疲憊不堪,
那樣地搖顫不定,折皺而鮮紅,像一張嘴的皮膚。
一張才流過血的嘴。
血腥的小短裙!
有著我不能碰觸的臭氣。
你的鴉片在哪?你令人作嘔的蒴果呢?
要是我能流血,或者睡去!
要是我的嘴能嫁給那樣一種創傷!
或者你的汁液對我滲出,在這玻璃瓶器皿中,
令我遲鈍而靜止。
但無色無味。無色無味。
李 暉 譯
by Ituki Kadiwara
| 七月回答 |
艾米莉·狄金森
哪裡是蜜蜂
哪裡是紅色
哪裡是乾草?
啊,七月說
哪裡是種子
哪裡是萌芽
哪裡是五月
我讓你回答
不,五月說
示我白雪
示我鍾鈴
示我松鴉!
挑剔的松鴉
哪裡是玉米
哪裡是薄霧
哪裡是芒刺?
這裡,年說到。
佚 名 譯
by Gabriel Isak
| 七月不遠|
海 子
七月不遠
性別的誕生不遠
愛情不遠——馬鼻子下
湖泊含鹽
因此青海不遠
湖畔一捆捆蜂箱
使我顯得凄凄迷人:
青草開滿鮮花
青海湖上
我的狐獨如天堂的馬匹
(因此,天堂的馬匹不遠)
我就是那個情種:詩中吟唱的野花
天堂的馬肚子里唯一含毒的野花
(青海湖,請熄滅我的愛情!)
野花青梗不遠,醫箱內古老姓氏不遠
(其他的浪子,治好了疾病
已回原籍,我這就想去見你們)
因此跋水涉水死亡不遠
骨骼掛遍我身體
如同藍色水上的樹枝
啊,青海湖,暮色蒼茫的水面
一切如在眼前!
只有五月生命的鳥群早已飛去
只有飲我寶石的頭一隻鳥早已飛去
只剩下青海湖,這寶石的屍體
暮色蒼茫的水面
by Randy P. Martin
| 輓歌(節選)|
西 川
我永遠不會知道是出於偶然還是願望
你自高樓墜落到我們中間
這是一隻流血的鷹雛墜落到
七月悶熱的花圃里
多少人睜大眼睛聽到這一噩耗
因為你的血濺灑在大街上
再不能和泥土分開
因為這不是故事裡的死而是
真實的死;無所謂美也無所謂丑
你永遠離開了我們
永遠留下了一個位置
因為這是真實的死,我們無語而立
語言只是為活人而存在
一條思想之路在七月的海水裡消逝
你的血濺灑在大街上
隱藏在快樂與痛苦背後的茫然出現
門打開了,它來到我們面前,如此寂靜
現在玫瑰到了怒放的時節
你那撫摸過命運的小手無力地放在身邊
你的青春面孔模糊一片
是你少女胸脯開始生長蒿草
而你的腳開始接觸到大地的內部
在你雙眼失神的天幕上我看到
一個巨大的問號一把鐮刀收割生命
現在你要把我們拉入你
麻木的腦海,沒有月光的深淵
使我不得不跪下來把你的眼睛合上
然後我也得把我自己的眼睛
深深地關閉,和你告別
by Saravanan Dhandapani
| 七月開始|
安 琪
七月了,你在燈下發簡訊,你在想我
在重新開始的七月你在很近的村莊發簡訊
想我,身旁的竹涼席印著你和你的影子
很近的桌上日光燈就要炸裂
你在發簡訊,想我,像房東在想她的房租
by Aaron Tilley
| 七 月|
翟永明
從此夏天被七月佔據
從此忍耐成為信仰
從此我舉起一個沉重的天空
把背朝向太陽
你是一個不被理解的季節
只有我在死亡的懷中發現隱秘
我微笑因為還有最後的黑夜
我笑是我留在世界上的權力
而今那隻手還在我的頭頂
是怎樣的一隻眼睛呵讓我看見
一切方式現已不存
七月將是一次死亡
夏天是它最適合的季節
我生來是一隻鳥,只死於天空
你是侵犯我棲身之地的陰影
用人類的唯一手段你使我沉默不語
我生來不曾有過如此綿綿的深情
如此溫存,我是—滴渺小的淚珠
吞下太陽,為了結束自己才成熟
因此我的心無懈可擊
難道我曾是留在自己心中的黑夜嗎?
從落日的影子里我感受到
肉體隱藏在你的內部,自始至終
因此你是澆注在我身上的不幸
七月你裹著露珠和塵埃熟睡
但有誰知道你的骸骨以何等的重量
在黃昏時期待
TAG:經典文學讀書文摘 |