當前位置:
首頁 > 文學 > 120個文化名詞的英文版,七夕節和中秋節竟然要這樣翻譯!

120個文化名詞的英文版,七夕節和中秋節竟然要這樣翻譯!

120個文化名詞的英文版,七夕節和中秋節竟然要這樣翻譯!

七夕節很快就要到來

接著而來的就是中秋節

如果你邀請一個外國朋友過中秋節

TA也許會對月餅發表這樣的感慨:

好吃極了,就是五仁餡太硬

有點兒咬不動

這個時候,你要怎樣向TA解釋

中秋節的傳統、月餅的來歷

以及標準吃法呢?

120個中國傳統文化名詞

官方翻譯奉上

在Dragon Boat Festival

請你的外國朋友吃Rice Dumpling吧

120個文化名詞的英文版,七夕節和中秋節竟然要這樣翻譯!

120個文化名詞的英文版,七夕節和中秋節竟然要這樣翻譯!

120個文化名詞的英文版,七夕節和中秋節竟然要這樣翻譯!

120個文化名詞的英文版,七夕節和中秋節竟然要這樣翻譯!

120個文化名詞的英文版,七夕節和中秋節竟然要這樣翻譯!

120個文化名詞的英文版,七夕節和中秋節竟然要這樣翻譯!

120個文化名詞的英文版,七夕節和中秋節竟然要這樣翻譯!

120個文化名詞的英文版,七夕節和中秋節竟然要這樣翻譯!

120個文化名詞的英文版,七夕節和中秋節竟然要這樣翻譯!

本文由「詩詞中國」(shicizg)編輯

120個文化名詞的英文版,七夕節和中秋節竟然要這樣翻譯!


詩戀患者集中營,小詩妹歡迎你。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 詩詞中國 的精彩文章:

21篇宋詞名作,唱盡大宋王朝千年風雅
有些悲傷你不懂,最悲傷的10首詩詞!

TAG:詩詞中國 |