Please翻譯一下your English
最新
07-26
GIF
畢業以後,英語這個技能除了在備考時臨時抱佛腳得以重現外,真的好像退化殆盡了。
曾幾何時,在帝都街邊走一走也是能大概翻譯出路邊的LED滾動字幕的。
現在?手機上一直留著翻譯軟體啊。
其實也用不到,不認識的英語......直接忽略就好了嘛。
GIF
前一段看《嚮往的生活》,不得不再次感慨宋丹丹同學就是很敢說話嘛。
她嫌棄我另一男神何炅老師中文裡帶英語。
雖然覺得這事倒不至於動氣,但……
悄悄點個贊。
GIF
不同的生活環境與教育背景帶來的語言環境也不盡相同。
所以,在北京私企工作的同學交流時會講他們的leader(領導)如何,以及他們在做的project(項目)。
海歸的朋友談到最近在忙一個report(報告),擔心會delay(延遲)。
在雙語環境或者英語環境生活習慣的人,可能有些字句一時間真的很難找到準確的中文辭彙來表述,並不是所謂的裝。
自然表達和裝,作為朋友,我們分的出來。
GIF
所以?
所以問題是,當交流中這些朋友說的單詞被雯小俠腦子裡自帶的過期翻譯系統卡住了,或者直接翻譯錯誤了,該怎麼辦?
裝作聽得懂的樣子下一話題?
還是按自我理解繼續進行?
要不,麻煩翻譯一下?
或者,我好好學英語。
GIF
TAG:思雯天下 |