詞人偶遇宮女,一見生情,寫下一首詞廣為傳唱,皇上聞知當即賜婚
據南宋黃異《唐宋諸賢絕妙詞選》卷三記載:北宋詞人宋祁與其兄宋庠同年考中了進士,宋祁更是高居榜首。一時人人羨慕,傳為佳話。人們親切地稱宋庠為大宋,稱宋祁為小宋。宋祁年少得意,再加上一表人才,清秀俊郎,更成為當時京城女子心中的偶像。宋祁在朝廷做翰林學士的時候,有一天走在京城的大道上,適逢皇家後宮的車仗回宮,他來不及迴避,其中有一輛車上坐著的宮女掀開車簾看見了他,驚喜地叫了一聲:啊,那是小宋!那一聲喊叫,猶如黃鶯出谷,婉轉清脆,一下融化了宋祁的心扉,縈繞在他的心頭再也難以揮去。宋祁回到家後,心中思念不已,便寫下一首《鷓鴣天》詞。
宋祁的這首詞寫成後,很快在京城傳唱開來,一直傳到宮中,連當時皇帝宋仁宗也聽到了。宋仁宗問是哪個宮女呼叫小宋,有宮女出來說:「我在前不久侍奉皇上的宴席,聽見說傳召翰林學士,皇上左右的人說是找小宋。後來偶然乘車在外面看見了他,不知不覺叫了一聲。」於是仁宗找見宋祁,和他談了此事。宋祁惶恐萬分,沒想到仁宗笑著說:「蓬山並不遠呀!就在眼前。」於是將這位宮女賜給了宋祁。
畫轂雕鞍狹路逢
這首讓宋祁抱得美人歸的《鷓鴣天》如下:
鷓鴣天?畫轂雕鞍狹路逢
宋祁
畫轂雕鞍狹路逢,一聲腸斷綉簾中。身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
金作屋,玉為籠,車如流水馬游龍。劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山幾萬重。
大意是:她坐著彩畫的車子我騎著馬在路上相逢,從車上綉簾後發出了一聲令人肝腸寸斷的嬌呼,那離別的痛苦真是難以形容。只恨自己身上沒有長出彩鳳那樣的兩隻翅膀,可以隨時飛到心上人的身邊,不過幸運的是兩個人的心,可以像靈異的犀牛角那樣,讓兩個人無時無刻不是心意相通的。她住在金碧輝煌的宮中,那玉石欄杆對他好似囚籠。龍一樣的駿馬拉著宮眷的車隊,像流水似的過去了。劉郎他怨恨仙境蓬萊山遙遠無法達到,可我和她卻遠的像是隔了幾萬重蓬萊山啊!
這首詞主要描寫詞人對一個宮廷女子的愛戀,抒發了詞人對偶遇佳人慾訴衷腸卻不得相見的苦悶之情。這首小詞以抒情為主,上片回憶途中相逢,下片抒寫相思之情。全詞柔情麗語,風流嫵媚,輕柔儇巧。
一聲腸斷綉簾中
詞的上片主要是敘事,講述的是作者偶遇佳人,並對佳人一見鍾情的浪漫愛情故事。故事伊始,兩人的相遇便頗具浪漫色彩。「畫轂雕鞍狹路逢,一聲腸斷綉簾中」,在狹窄的道路上,詞人恰巧遇到華美的宮車從旁經過,一聲令人腸斷的呼喚從綉簾中傳出。這便是兩人的初遇。在千萬人中恰巧遇見了你,這便是緣分。愛情不期而至,詞人對佳人一見鍾情。接著,詞人借用李商隱的名句「身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通」來表現自己與佳人心意相通、兩情相悅。借用李句,讀來琅琅上口,又富有文采。身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀(xī)一點通,指心意相通,互相都明白對方的想法。靈犀,犀牛的角。據古書中記載,有種犀牛的角被稱為「通天犀」,這種犀牛的角上有一條白線,通過白線可以互相傳遞信息,人們視其為靈異之物,故稱靈犀。詞人以彩鳳、靈犀自比,自然而然地體現了兩人的心意與情感,同時也使得詞人的情感自然而然地得到升華。上片敘事簡單明了,又飽含情感,人物形象躍然紙上,鮮明生動,使人讀來如臨其境,自然而然地勾勒出二人相遇的場景及沉溺於感情的畫面。
金作屋,玉為龍
詞的下片主要描寫的是詞人的相思及求而不得、盼而不得見的苦悶愁情。詞人化用了唐代詩人韓偓《無題》中的「綉屏金作屋,絲幰玉為輪」,在利用前人智慧之時加入自己獨特的情感體驗。「金作屋,玉為籠」,亦化用了「金屋藏嬌」的典故,卻又賦予「金屋」新的寓意,以「金屋」「玉籠」來形容佳人住處的華美,從而進一步暗示佳人身為皇宮中人的身份,同時也暗示著兩人的身份之別,這似乎又暗示著兩人無法圓滿的結局,為這段感情蒙上了一層陰影。佳人深居宮闈,無法掌握自己的命運,這次的相遇只能是一次短暫的邂逅。「車如流水馬游龍」,引用李煜的詞句,將「如」字改為「游」字,更顯動態感。車子接連不斷像流水一樣賓士而過,馬匹絡繹不絕像一條條龍一樣走動。兩人很快就在茫茫人海中分離,從此相見無期。運用比喻的手法具體形象地寫出了街景的熱鬧,而這種熱鬧又與詞人此時落寞的心境形成了對比,運用反襯的手法突出詞人的失意與悵惘。最後兩句「劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山幾萬重」,再次化用李商隱的詩句,運用劉郎的典故,來表現兩人今後再相會的渺茫與遙遙無期,從而寫出了詞人對佳人的相思之情與悵惘的愁緒。詞人改「一萬重」為「幾萬重」,使這種愁緒與苦悶顯得更加突出,也使詞人的相思之情顯得越發深重,情感更加鮮明、突出、沉重。
更隔蓬山幾萬重
這首詞接連化用李商隱、韓偓、李煜詩句,借他山之石攻玉,取得了意想不到的效果。同時詞人信手拈來,左右逢源,又顯示了高超的語言藝術和遣詞造句能力,不愧為當時眾多女子心中的偶像。
文中圖片來源於網路,版權歸原作者。如不慎觸犯了您的權益,請聯繫刪除。
※一首詞采旖旎,情思委婉,美到極致的小令,讀後卻令人傷心落淚
TAG:老沙視界 |