迪克蘭·加爾布雷思
原帖 2017-05-31
Danny boy -Declan Galbraith
Danny boy
Declan
Declan Galbraith
00:00/03:29
Danny Boy《丹尼少年》,愛爾蘭民謠,原是一個世紀前,一位愛爾蘭父親寫給即將從軍的兒子,告訴他說,當你下次回來的時候,我大概已經躺在墳里,就像整個夏天的過去,花朵的凋零,就像你現在要走,也不能挽留。後來,作者又加上第四段,才使得這首歌由父子間的訣別,變成了好似情人的分手。照愛爾蘭民歌的原始意味,這首歌是寫父子之情,Danny Boy最後尋找到的,是父子之愛。這個版本的中文歌詞也很感人也更加富有詩意。歌中寫情人在生死線外,幽冥永隔,死者不已,生者含悲,纏綿凄涼,令人難忘……
由於歌曲曲調悠揚、凄美,傳唱度廣,已有許多的歌手都對此歌曲進行過翻唱,如:Johnny Cash(強尼·卡什)、少女時代、Hayley Westenra(海莉·韋斯特娜)、藤田惠美、小野麗莎等。但其中尤為經典的是來自愛爾蘭本土的Declan Galbraith(迪克蘭·加爾布雷思)演唱的版本。演唱時他只有10歲,乾淨悠揚的童聲以及熟練的演唱技巧令人感到震撼與難以忘懷,十分打動人。
這是時年10歲的迪克蘭在一個電視節目的現場演唱
TAG:蘿林音樂 |