當前位置:
首頁 > 最新 > 老外當場說:看不懂《西遊記》像搞怪猴撒潑,撒貝南一段話打臉老外,觀眾:太解氣!

老外當場說:看不懂《西遊記》像搞怪猴撒潑,撒貝南一段話打臉老外,觀眾:太解氣!

《西遊記》是中國的四大名著之一,同時也是80後和90後的乃至00後人童年的記憶,86年版的《西遊記》更是經典之作,幾乎每年的寒暑假都要重播一邊但是卻總是百看不厭,但是對於外國人來說,卻很難理解中國的經典。

在撒貝南的一檔節目中,邀請孫悟空的扮演者六小齡童(本名章金萊)來參加,一個老外直接說:我在法國都沒有看到過《西遊記》這樣的書,不過我查過一些資料,最早法文版的是1924年的,名字很奇怪叫《一隻猴子和一隻豬的歷險記》。當場撒貝南都哭笑著說:這是哪個人翻譯的?

六小齡童嚴肅的解釋著:又叫《朝聖者》《猴王歷險記》都有。撒貝南聽到這樣說國家的經典還是忍不住說:這是神翻譯啊!

老外還絲毫沒有認識到說話的毛病一直說:我說實話,看過你在中國拍的畫面,真的看不懂,就感覺是一隻搞怪猴在跳來跳去,還配了一張臉。撒貝南真心忍不住對六小齡童老師說:我把棍子給你!

六小齡童認真的解釋:這是從石猴到美猴王到齊天大聖再到斗戰神佛,一個人的傳奇經歷。不過老師是從比較官方和孫悟空的角度來說的。

撒貝南感覺沒有說服力,於是嚴肅的說:我再給你說的簡單一點,他們代表的是中國人民的傳統美德,在封建制度下人民都有反叛的精神,希望衝破束縛,孫悟空就是代表,同時他們又非常的忠誠和堅韌,可以一直的保護自己的師傅和兄弟取經成功。回答完畢!

瞬間被撒貝南圈粉,這樣對老外解讀經典人物,你很專業,對你這個才子由衷的佩服!


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 解壓娛樂 的精彩文章:

彭昱暢抖音嗨跳手指舞,網友驚呼:離開黃磊瘦成這樣,差點認不出!
張智霖模仿袁詠儀逛街買包:三招討包套路,說完自己直搖頭:變態到心塞!

TAG:解壓娛樂 |